| Isto é para si. Encontrará aqui o meu relatório. Tem informações actualizadas. | Open Subtitles | هذا لك جنرال ، بداخله تقريرى سأعلمك بما يجد |
| George, há outra coisa que incluí no relatório de Kasserine. | Open Subtitles | جـورج" هناك شئ آخر وضعته" "فى تقريرى عن "كاسيريـن |
| Aceitou que podia activar as conclusões no meu relatório. | Open Subtitles | أنت متفق على أنه يمكننى أعداد الأستنتاجات بالتفصيل فى تقريرى |
| O meu relatório do U-96, Provisões e munições já estão a bordo, | Open Subtitles | تقريرى من "يـــو 96" يا سيدى تم تنفيذ جميع الأحتياطات والتسليح |
| Obrigado, Camarada Presidente. Falo agora para os pontos do relatório... | Open Subtitles | شكراً أيها الرئيس سوف أنتقل الآن الى نقاط معينه فى تقريرى |
| Faça com que eles me deixem em paz. Preciso de tempo antes de fazer o relatório. | Open Subtitles | مهما يكن ابعدهم عنى قليلاً انا بحاجه ان اكتب تقريرى |
| O Presidente terá o meu relatório preliminar no fim desta semana. | Open Subtitles | الرئيس سيكون لديه تقريرى التمهيدى بنهايه الاسبوع |
| Agradecemos a lembrança, mas, se leu o relatório, sabe que não há muito que possamos fazer. | Open Subtitles | نحن نقدر جهدكم لكن لو قرأت تقريرى لعلمت أنه ليس هناك ما يمكننا فعله |
| Se por alguma chance o meu relatório estereotipar perfis, perdoem-me. | Open Subtitles | إذا بالصدفة احتوى تقريرى على آراء شائعة أو لمحات جغرافية سامحونى |
| Só os preencho quando arquivo meu relatório final. | Open Subtitles | أنا أملأها فقط عندما أقدّم تقريرى الأخير |
| Achei que estavas a brincar. Tudo no relatório é baseado em factos. | Open Subtitles | .كل شىء كتبته فى تقريرى مقتبس عن حقائق واقعية |
| Acha deveras... que isto me impedirá de fazer o meu relatório à Terra? | Open Subtitles | أنت تقريباً تعتقد أننى سوف أقف عن تقديم تقريرى الى الارض ؟ |
| Vou certificar-me que os Marshals lhe enviem o meu relatório. | Open Subtitles | على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ. |
| Fui para casa, escrevi o meu relatório e fui dormir. | Open Subtitles | ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم |
| Vou fazer o meu relatório e vou sair dentro uns dias, uma semana, no máximo. | Open Subtitles | سأقدّم تقريرى وسأغادر خلال أيام أسبوع على الأكثر |
| O meu relatório diz que o interesse da Thorn Industries é a energia e electrónica. | Open Subtitles | أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... ...هى فى الطاقه و الألكترونيات |
| Foi muito prestativo. Vou tomar nota disso no meu relatório. | Open Subtitles | أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى |
| Vou voltar a Roma... para entregar o meu relatório ao nosso Santo Pai, o Papa. | Open Subtitles | سأعود الى روما لأقدم تقريرى للبابا |
| Então, acho que é isto. É o meu relatório para o Sr. Cross. | Open Subtitles | أذن , أعتقد ان ها هو تقريرى للسيد " كروس " ٍ |
| Ele atirou-se a mim. Vou por isto no meu relatório. | Open Subtitles | لقد اندفع نحوى سأذكر هذا فى تقريرى |