"تقريرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • relatório
        
    Isto é para si. Encontrará aqui o meu relatório. Tem informações actualizadas. Open Subtitles هذا لك جنرال ، بداخله تقريرى سأعلمك بما يجد
    George, há outra coisa que incluí no relatório de Kasserine. Open Subtitles جـورج" هناك شئ آخر وضعته" "فى تقريرى عن "كاسيريـن
    Aceitou que podia activar as conclusões no meu relatório. Open Subtitles أنت متفق على أنه يمكننى أعداد الأستنتاجات بالتفصيل فى تقريرى
    O meu relatório do U-96, Provisões e munições já estão a bordo, Open Subtitles تقريرى من "يـــو 96" يا سيدى تم تنفيذ جميع الأحتياطات والتسليح
    Obrigado, Camarada Presidente. Falo agora para os pontos do relatório... Open Subtitles شكراً أيها الرئيس سوف أنتقل الآن الى نقاط معينه فى تقريرى
    Faça com que eles me deixem em paz. Preciso de tempo antes de fazer o relatório. Open Subtitles مهما يكن ابعدهم عنى قليلاً انا بحاجه ان اكتب تقريرى
    O Presidente terá o meu relatório preliminar no fim desta semana. Open Subtitles الرئيس سيكون لديه تقريرى التمهيدى بنهايه الاسبوع
    Agradecemos a lembrança, mas, se leu o relatório, sabe que não há muito que possamos fazer. Open Subtitles نحن نقدر جهدكم لكن لو قرأت تقريرى لعلمت أنه ليس هناك ما يمكننا فعله
    Se por alguma chance o meu relatório estereotipar perfis, perdoem-me. Open Subtitles إذا بالصدفة احتوى تقريرى على آراء شائعة‏ أو لمحات جغرافية سامحونى
    Só os preencho quando arquivo meu relatório final. Open Subtitles أنا أملأها فقط عندما أقدّم تقريرى الأخير
    Achei que estavas a brincar. Tudo no relatório é baseado em factos. Open Subtitles .كل شىء كتبته فى تقريرى مقتبس عن حقائق واقعية
    Acha deveras... que isto me impedirá de fazer o meu relatório à Terra? Open Subtitles أنت تقريباً تعتقد أننى سوف أقف عن تقديم تقريرى الى الارض ؟
    Vou certificar-me que os Marshals lhe enviem o meu relatório. Open Subtitles على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ.
    Fui para casa, escrevi o meu relatório e fui dormir. Open Subtitles ذهب إلى المنزل , كتبت تقريرى , و خلدت للنوم
    Vou fazer o meu relatório e vou sair dentro uns dias, uma semana, no máximo. Open Subtitles سأقدّم تقريرى وسأغادر خلال أيام أسبوع على الأكثر
    O meu relatório diz que o interesse da Thorn Industries é a energia e electrónica. Open Subtitles أنت مخطئ... تقريرى يقول الفائده الرئيسيه لصناعات ثورن... ...هى فى الطاقه و الألكترونيات
    Foi muito prestativo. Vou tomar nota disso no meu relatório. Open Subtitles أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى
    Vou voltar a Roma... para entregar o meu relatório ao nosso Santo Pai, o Papa. Open Subtitles سأعود الى روما لأقدم تقريرى للبابا
    Então, acho que é isto. É o meu relatório para o Sr. Cross. Open Subtitles أذن , أعتقد ان ها هو تقريرى للسيد " كروس " ٍ
    Ele atirou-se a mim. Vou por isto no meu relatório. Open Subtitles لقد اندفع نحوى سأذكر هذا فى تقريرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus