| Não me vou queimar. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | كلا، لن أحرق نفسي، لا تقلقي بهذا الخصوص. |
| Não te preocupes com isso. Vamos continuar a tentar. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن يا عزيزتي سنستمر في المحاولة |
| Não te preocupes com isto Eu acho que ainda tenho tempo de salvá-lo. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الخصوص أتيت في الوقت المناسب لكي أنقذه |
| Não te rales com isso, querida. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن حلوتي |
| Não te rales com isso, está bem? | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن، حسناً؟ |
| Não quero que se preocupe com isso. Agora, quero que vá com este agente. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط |
| Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن |
| Bem...não tens que te preocupar com isso, porque não vai acontecer. | Open Subtitles | حسناَ ... ليس عليكِ أن تقلقي بهذا الشأن لأنه لين يحدث |
| Nem sequer tens que te preocupar com isso. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن |
| Annie, não quero que te preocupes com isso. | Open Subtitles | مما توقعت اسمعي, آني, لا أريدكِ أن تقلقي بهذا الشأن |
| Miúda, eu arranjo-te cigarros. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | تباً لكِ يافتاة، سأسرق لكِ بعض السجائر، لـاـ تقلقي بهذا الشأن. |
| Isso foi há quatro anos. Ele está bem. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | كان هذا منذ 4 سنوات و من الواضح انه بخير, فلا تقلقي بهذا الشأن |
| Não te preocupes com isso. Ficaremos bem. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن سنكون بخير |
| Não te preocupes com isso. Estás óptima assim. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي بهذا الشأن تبدين جيدة |
| Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي بهذا الشأن |
| - Não se preocupe com isso, Susan. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن، يا (سوزان) |
| Não tens de te preocupar com isso. | Open Subtitles | ليس عليكي ان تقلقي بهذا الامر |