"تقلقي بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • te preocupes com
        
    • te rales com
        
    • se preocupe com
        
    • te preocupar com
        
    Não me vou queimar. Não te preocupes com isso. Open Subtitles كلا، لن أحرق نفسي، لا تقلقي بهذا الخصوص.
    Não te preocupes com isso. Vamos continuar a tentar. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن يا عزيزتي سنستمر في المحاولة
    Não te preocupes com isto Eu acho que ainda tenho tempo de salvá-lo. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الخصوص أتيت في الوقت المناسب لكي أنقذه
    Não te rales com isso, querida. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن حلوتي
    Não te rales com isso, está bem? Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن، حسناً؟
    Não quero que se preocupe com isso. Agora, quero que vá com este agente. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الأمر الآن أريدك أن تذهبي مع الضابط
    Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن
    Bem...não tens que te preocupar com isso, porque não vai acontecer. Open Subtitles حسناَ ... ليس عليكِ أن تقلقي بهذا الشأن لأنه لين يحدث
    Nem sequer tens que te preocupar com isso. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن
    Annie, não quero que te preocupes com isso. Open Subtitles مما توقعت اسمعي, آني, لا أريدكِ أن تقلقي بهذا الشأن
    Miúda, eu arranjo-te cigarros. Não te preocupes com isso. Open Subtitles تباً لكِ يافتاة، سأسرق لكِ بعض السجائر، لـاـ تقلقي بهذا الشأن.
    Isso foi há quatro anos. Ele está bem. Não te preocupes com isso. Open Subtitles كان هذا منذ 4 سنوات و من الواضح انه بخير, فلا تقلقي بهذا الشأن
    Não te preocupes com isso. Ficaremos bem. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن سنكون بخير
    Não te preocupes com isso. Estás óptima assim. Open Subtitles لا، لا تقلقي بهذا الشأن تبدين جيدة
    Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا، لا تقلقي بهذا الشأن
    - Não se preocupe com isso, Susan. Open Subtitles لا تقلقي بهذا الشأن، يا (سوزان)
    Não tens de te preocupar com isso. Open Subtitles ليس عليكي ان تقلقي بهذا الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus