ويكيبيديا

    "تقلْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • digas
        
    • disse
        
    E não digas que era para pesquisa, porque nunca ninguém acreditou nisso. Open Subtitles ولا تقلْ أنّه كان للأبحاث، لأنّ لا أحد صدّق ذلك للحظة.
    Não me digas que encontraste Deus? Open Subtitles لا تقلْ لي بأنكَ إعتنقتَ ديانةً
    Não digas! Open Subtitles أنا قلت يجبُ أن لا تقلْ له
    Não me digas que não conseguimos nada com o advogado. Open Subtitles -لا تقلْ لي أننا لمْ نستخرج شيء من المُحامي .
    Como eu disse. Nunca disseste isso, eu é que disse. Open Subtitles كمـا قلــتُ أنــا أنت لم تقلْ هذا مطلقاً ، أنا من قلتُ هذا
    - Não me digas que o fiz! Open Subtitles -لا تقلْ لي ما فعلت ! لقد أحببتُها!
    Não me digas que estás a ligar para ela. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّك تتصل بها.
    Não me digas que ligaste à mafia de Boston. Open Subtitles لا تقلْ لي أنّك أجريت إتصالاً إلى العصابة في (بوسطن).
    Shouzheng, não digas! Open Subtitles شوزهانغ "، لا تقلْ له"
    Não digas "eu bem te avisei", por favor. Open Subtitles أرجوكَ لا تقلْ "لقد أخبرتكِ"
    - Por favor, não digas isso. Open Subtitles أرجوك، لا تقلْ ذلك .
    Não digas isso, está bem? Open Subtitles -لا تقلْ ذلك، حسناً؟
    - Não digas dinheiro. Open Subtitles لا تقلْ المال.
    Espo, não me digas isso. Open Subtitles -لا تقلْ لي ذلك يا (أسبو ).
    - Joe, não digas isso. Open Subtitles -لا تقلْ ذلك يا (جو ).
    - Não digas nada. Open Subtitles -لا تقلْ أيّ شيء .
    Não digas isso. Open Subtitles لا تقلْ ذلك.
    Não digas isso. Open Subtitles -لا تقلْ ذلك.
    Se havia, nunca ouvi nada sobre isso e ela nunca me disse nada. Open Subtitles لو كانوا كذلك، فلمْ أسمع كلمة عن ذلك، ولمْ تقلْ شيئاً حول ذلك.
    Saiu há 5 minutos. Não disse aonde ia. Open Subtitles لقد غادرت منذ 5 دقائق، ولم تقلْ إلى أين هي ذاهبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد