E não digas que era para pesquisa, porque nunca ninguém acreditou nisso. | Open Subtitles | ولا تقلْ أنّه كان للأبحاث، لأنّ لا أحد صدّق ذلك للحظة. |
Não me digas que encontraste Deus? | Open Subtitles | لا تقلْ لي بأنكَ إعتنقتَ ديانةً |
Não digas! | Open Subtitles | أنا قلت يجبُ أن لا تقلْ له |
Não me digas que não conseguimos nada com o advogado. | Open Subtitles | -لا تقلْ لي أننا لمْ نستخرج شيء من المُحامي . |
Como eu disse. Nunca disseste isso, eu é que disse. | Open Subtitles | كمـا قلــتُ أنــا أنت لم تقلْ هذا مطلقاً ، أنا من قلتُ هذا |
- Não me digas que o fiz! | Open Subtitles | -لا تقلْ لي ما فعلت ! لقد أحببتُها! |
Não me digas que estás a ligar para ela. | Open Subtitles | لا تقلْ لي أنّك تتصل بها. |
Não me digas que ligaste à mafia de Boston. | Open Subtitles | لا تقلْ لي أنّك أجريت إتصالاً إلى العصابة في (بوسطن). |
Shouzheng, não digas! | Open Subtitles | شوزهانغ "، لا تقلْ له" |
Não digas "eu bem te avisei", por favor. | Open Subtitles | أرجوكَ لا تقلْ "لقد أخبرتكِ" |
- Por favor, não digas isso. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقلْ ذلك . |
Não digas isso, está bem? | Open Subtitles | -لا تقلْ ذلك، حسناً؟ |
- Não digas dinheiro. | Open Subtitles | لا تقلْ المال. |
Espo, não me digas isso. | Open Subtitles | -لا تقلْ لي ذلك يا (أسبو ). |
- Joe, não digas isso. | Open Subtitles | -لا تقلْ ذلك يا (جو ). |
- Não digas nada. | Open Subtitles | -لا تقلْ أيّ شيء . |
Não digas isso. | Open Subtitles | لا تقلْ ذلك. |
Não digas isso. | Open Subtitles | -لا تقلْ ذلك. |
Se havia, nunca ouvi nada sobre isso e ela nunca me disse nada. | Open Subtitles | لو كانوا كذلك، فلمْ أسمع كلمة عن ذلك، ولمْ تقلْ شيئاً حول ذلك. |
Saiu há 5 minutos. Não disse aonde ia. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ 5 دقائق، ولم تقلْ إلى أين هي ذاهبة |