tecnologia de hologramas e um bom número de drones? | Open Subtitles | مزيج من تقنيّة الأطياف وأعداد كبيرة من الآليّات؟ |
Este programa baseia-se numa tecnologia comprovada. | TED | يعتمد هذا البرنامج على تقنيّة مجرّبة وحقيقية. |
De fazer aquelas manobras. Estamos a falar de uma tecnologia tão avançada que foram precisos quase 50 anos para a pôr a funcionar. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن تقنيّة حسّاسة و متقدّمة تحتاج 50 عاماً لجعلها تجدي نفعاً |
Vamos usar a técnica septal para o auto-enxerto pulmonar? | Open Subtitles | ونستبدل بالصمّام الرئوي صماماً حيوانياً هل ستستعملين تقنيّة استبقاء الحاجز في استخراج الصمام الرئوي؟ أجل، لماذا تسألين؟ |
Isto é tudo técnico. Não consigo perceber. Quem me dera que percebesses Ancião. | Open Subtitles | هذه مصطلحات تقنيّة لا أفهمها ليتكِ تجيدين لغة القدماء |
tecnologia de alta temperatura e materiais energéticos. | Open Subtitles | تقنيّة المواد الفعّالة ذات الحرارة العالية |
Claro que estes são o último grito em tecnologia de sensores de calor. | Open Subtitles | وبالطبع، لديهم أحدث أجهزة في تقنيّة الاستشعار الحراريّ |
Sem sorte em aceder ao portátil. Estão a usar um género de tecnologia codificada deles próprios. | Open Subtitles | لم يحالفنا الحظّ في كمبيوترها إنّهم يستخدمون تقنيّة تشفير خاصّةً بهم |
Analisei a tecnologia dos metamorfos em detalhe. Não vi nada que indique que teve algo a ver com isso. | Open Subtitles | فحصتُ تقنيّة المتحوّلين بدقّة و لم أرَ شيئاً يشير إليك سيّدي |
É uma tecnologia que fará parecer que os nossos corpos estão mortos. Será impossível os carecas sentirem força vital. | Open Subtitles | إنّها تقنيّة تُظهر أجسادنا ميّتة بحيث يستحيل على الصلعان أن يلمحوا أيّ نبضٍ للحياة. |
Está cheio de tecnologia, mas o mais importante, é ser hibrido. | Open Subtitles | سيارة تقنيّة بمعنى الكلمة والاهم انها هجينة |
Refiro-me a utilizarmos a tecnologia de transferência, para vermos aquilo que ele anda a fazer. | Open Subtitles | أقصد أن نستخدم تقنيّة الانتقال، ونرى إلامَ ينوي. |
Ela é "tecnologia ilegal". Vão desmontá-la, pedaço por pedaço. | Open Subtitles | إنها تقنيّة غير مشروعة، سيمزقونها إربًا. |
Uma startup com tecnologia para analisar isto. | Open Subtitles | ..بداية تقنيّة بإستخدام المعدات يمكنك تحليل ذلك |
Ele está a trabalhar numa coisa que vai revolucionar a tecnologia e salvar a empresa. | Open Subtitles | اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة. |
Mas os progressos recentes na tecnologia da imagiologia do cérebro têm dado aos neurologistas uma ideia de como aspetos específicos da aprendizagem duma língua | TED | لكنّ التطوّرات الحديثة في تقنيّة تصوير الدماغ قد أعطت علماء اللغة العصبيّة لمحةً حول كيفيّة تأثير جوانب محدّدة من تعلّم اللغة في دماغ ثنائيي اللغة |
A Neuroligação. tecnologia do Jaeger. | Open Subtitles | التشابك هو تقنيّة خاصّة بالصيّاد |
Sempre quis assistir à técnica septal. | Open Subtitles | عظيم، لطالما وددتُ أن أشاهد تقنيّة استبقاء الحاجز |
Não quero ser técnica, mas essas são as Memórias Base. | Open Subtitles | لا أودّ إقحامكم في أمور تقنيّة لكنها تسمّى الذكريات الأساسية |
Dê-nos uma coisa que exija menos proficiência técnica. | Open Subtitles | ربّما تودّين إعطاءنا مُهمّة تتطلّب براعة تقنيّة قليلة. الأمر غير قابل للتفاوض. |
Sim, mas é muito técnico até para mim. | Open Subtitles | نعم ولكنها تقنيّة جدا , حتى علي انا |
Pedimos desculpa pela interrupção. Estamos a ter problemas técnicos. | Open Subtitles | "أعذروا الإزعاج، إنّنا نمرّ بمشاكل تقنيّة. |
Parecia irónico que uma empresa gigante como a Renautas ter comprado uma empresa tão pequena como a Primatech. | Open Subtitles | بدا هزليًا أن تقوم شركة تقنيّة مهيبة مثل (ريناتس) بالاستثمار في شركة ورقيّات ضئيلة مثل (برايمتك) |