Se tiveres que me dizer algo sobre isso, esta é a hora. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء عليك أن تقوله لي فهذا هو الوقت |
Não tens mais nada para me dizer sobre bullying na escola? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Se tem algo a dizer-me, diga-o cara a cara. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله لي قله أمامي |
Isso não significa que podes dizer-me o que te der na cabeça. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن لك الحق في قول ما تريد أن تقوله لي |
Só sei se mo disseres e tu não me dizes nada. | Open Subtitles | انا أعرف فقط ما تقوله لي 000 وأنت لم تقل شيئآ |
Não faço a menor ideia do que me estás a dizer. | Open Subtitles | أنا آسفة ليس عندى فكرة عما تقوله لي الآن. |
Quando tiver algo para me dizer, diga-mo em privado. | Open Subtitles | عندما يكون لديك ما تقوله لي عليك بقوله لي بمنأى عن الأخرين |
É o que queres, tens alguma coisa para me dizer? | Open Subtitles | هل هذا ما تعنيه ؟ إيها الانساني هل هناك ما تريد أن تقوله لي ؟ |
Você só pode me dizer isso, mas sabe muito mais. | Open Subtitles | هذا ما أخبروك بأن تقوله لي لكن ما تعرفه أكثر من ذلك |
A única coisa que deverias dizer-me agora é "Eu adoro-te". | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تقوله لي الان: هو احبك |
Vocês querem falar um com o outro, ou quer dizer-me alguma coisa, senhor? | Open Subtitles | أتودان أن تتحدثا لبعضكما البعض أم أنّ هناك شئ أردت أن تقوله لي يا سيدي؟ |
Posso contar uma coisa que a avó costumava dizer-me quando eu ia para a cama. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكم شيئا جدتكم اعتادت ان تقوله لي عندما اذهب إلى سرير كيف ذلك؟ |
Não precisas de me dizer o que estou a pensar, ou alegar que tudo o que me dizes é para me protegeres. | Open Subtitles | لا تخبرني بمكان رأسي أو تدعي بأن كل ما تقوله لي هو لحمايتي |
15 anos de casamento, e é só isso que me dizes? Duas frases péssimas? | Open Subtitles | ،بعد 15 عاماً من الزواج، هذا ما تقوله لي جملتين رديئتين؟ |
Seja o que for que me estás a dizer, escuta-me. | Open Subtitles | أنت تحاول سلبي مستقبلي الكروي! مهما تقوله لي اسمعني |
- Não faço ideia do que me estás a dizer. | Open Subtitles | انت الغرينش ذو الغاية ليس لدي أي فكرة عن الذي تقوله لي |
Eu quase morri vindo aqui, e você me diz isso? | Open Subtitles | أنا تقريباً كنت سأموت لكي أصل إلي هنا و هذا كل ما تستطيع أن تقوله لي ؟ |
Aquilo que ela me disse, foi o que tu me terias dito. | Open Subtitles | . . ما قالته لي لكان سيكون مثل ما تقوله لي |
Por favor... Não repetirei nada do que me contar. | Open Subtitles | أرجوك ، لن أبوح بأي شيء تقوله لي |
Numa situação normal, eu gostaria do que me disseste. | Open Subtitles | , طبيعياً , لكنت أحب ما تقوله لي |
Há alguma coisa que me queiras dizer? | Open Subtitles | أهناك أي شئ تريد أن تقوله لي ؟ ؟ |
- Temo-lo consultado. É isso que está a dizer? | Open Subtitles | -لقد كنا نقوم بإستشارته ذلك ماكنت تقوله لي |
Penso que era sobre isso que querias falar comigo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تريد أن تقوله لي |
O que me disser durante a consulta é confidencial. | Open Subtitles | ما كنتَ تقوله لي خلال المحادثة هو . سري جداً |