ويكيبيديا

    "تقولين هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizes isso
        
    • dizer isso
        
    • diz isso
        
    • digas isso
        
    • dirias isso
        
    • disseste isso
        
    • dizes isto
        
    dizes isso, mas os segredos vêm sempre ao de cima. Open Subtitles أنت تقولين هذا لكن الاسرار لديها طريقة للتخرج للعلن
    Sabias que, sempre que dizes isso, lembro-me que devo ficar a olhar? Open Subtitles أتعلمين أنه في كل مرة تقولين هذا هذا يدفعني لأن أنظر؟
    dizes isso, como se fosse certo. Talvez possas comprar este sítio. Open Subtitles تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان
    Tu ficas a dizer isso, mas não sei o que pode ser para justificar este tipo de comportamento. Open Subtitles أنت لاتنفكين تقولين هذا, ولكن ولكنني لا أعرف ما الذي ربما تمر به لتبرر ذلك السلوك
    Não estás a dizer isso só porque poderei morrer em breve? Open Subtitles أنتِ لا تقولين هذا وحسب لأنني ربما سأموت قريباً ؟
    diz isso por causa da forma grotesca como sofreu mutações? Open Subtitles تقولين هذا لأنهم أصبحوا بشعين بعد أن تم تحويلهم؟
    diz isso hoje, Sargento, mas antes de eu ser preso, tinha outro suspeito em mente, não é? Open Subtitles تقولين هذا اليوم يا حضرة النقيب لكن قبل إعتقالي كنت تشتبهين بشخصٍ آخر، أليس كذلك؟
    Certo, se me dizes isso para me fazeres parar, venceste. Open Subtitles حسنا , إذا كنت تقولين هذا لإسكاتي فأنت تفوزين
    Tem sim, maus canos e insectos, dizes isso como se fosse mau. Open Subtitles لنفترض أن سباكتها سيئة وملأى بالحشرات أنت تقولين هذا و كأنه شيء سلبي
    dizes isso porque ninguém o conseguiu. Open Subtitles أنت فقط تقولين هذا لأنه لم يعش أحد نعرف منه
    dizes isso apenas para eu me sentir melhor. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لتجعلينى أشعر بالرضا
    dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    dizes isso como se nunca ouviste falar da Monica Lewinsky. Open Subtitles تقولين هذا وكأنك لم تسمعي بمونيكا لوينسكي
    dizes isso como se fosse uma coisa remotamente provável. Open Subtitles أنت تقولين هذا و كأنه شيء هي قادرة على فعله
    dizes isso agora, mas isto vai mudar-te e deixa-me dizer-te que tu estás a precisar de mudar... Open Subtitles انت تقولين هذا لكنه فعلاً يدعو للتغير وسوف أقول ذلك إن لم تمانعي بوسعك أن تبدأي ببعض التحول من الآن
    Como pode dizer isso, sabendo que estou tão perto? Open Subtitles كيف تقولين هذا و انت تعلمين انني اوشكت على الرحيل
    Claro que lamento muito ouvir-te dizer isso, Claire. - Ethan... Open Subtitles بالطبع , أنا آسف كثيرا لسماعك تقولين هذا يا كلير
    Fizeram-na dizer isso porque sabem que vou matá-las. Open Subtitles لقد جعلوكِ تقولين هذا الأن, لأنهم يعرفون أننى ساقتلهم.
    Aposto que diz isso a todos os agentes que a prendem. Open Subtitles متأكد من أنكِ تقولين هذا الكلام لجميع رجال الشرطة الذين اعتقلوكِ
    Desculpa não poder fazer sentir-te melhor. Este é o meu preferido. - diz isso de todos. Open Subtitles انا آسفة لا أستطيع جعلك تشعر بتحسّن هذا واحد من المفضلين لديّ تقولين هذا لكل شخص
    - Porque diz isso? Open Subtitles من قوة الأرادة و الوحدة العامة و لما تقولين هذا ؟
    Vou ser a pior mãe de sempre! Vou ser terrível! -Não digas isso! Open Subtitles ـ أنّي أسوأ أم، سأكون فظيعة ـ كلا، لا تقولين هذا
    Não acredito que me dirias isso depois de te ter estendido a mão. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تقولين هذا لي بعد أن حاولت مصادقتكِ
    Não acredito que disseste isso. Open Subtitles " مدينة أخرى تنتظر مجيئنا " لا أصدق أنك تقولين هذا
    Claro, dizes isto agora, enquanto ele estiver na sala. Open Subtitles بالطبع، تقولين هذا الآن، لأنه بالغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد