ويكيبيديا

    "تقولي شيئاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disseste nada
        
    • digas nada
        
    • dizer nada
        
    • dizer alguma coisa
        
    • diga nada
        
    • dizes nada
        
    • disse nada
        
    • contar nada
        
    • dizeres alguma coisa
        
    • dizer algo
        
    • disseste alguma coisa
        
    Sabias que eu te observava enquanto tomavas banho, e no entanto não disseste nada. Open Subtitles لقد علمتِ بأنني كنت اراقبلك وأنتِ تستحمين ورغم ذلك لم تقولي شيئاً
    E então tu não disseste nada porque... ficaste aliviada por ele finalmente estar fora da tua vida. Open Subtitles ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً
    Tudo o que te perguntar acerca de mim, apenas não digas nada. Open Subtitles مهما سأل عنّي، عليكي ان لا تقولي شيئاً على الإطلاق.
    Não quero que digas nada sobre a Katherine e o Richard. Open Subtitles عزيزتي . حين نعود فلا أريدكِ أن تقولي شيئاً
    Bem, se lhe disser, promete não dizer nada? Open Subtitles حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟
    Eu não to posso dar assim. Tens que dizer alguma coisa, vá lá... Open Subtitles لا أستطيع ان أعطيكِ إياها بهذه البساطة عليك أن تقولي شيئاً ما, هيا..
    Não diga nada. Só funciona se eu descobrir. Open Subtitles لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها
    Desde que te conheço que nunca fizeste ou disseste nada realmente verdadeiro ou genuíno. Open Subtitles لم تقولي شيئاً أصيل أو حقيقي ابداً طوال الوقت الذي عرفتكِ به
    Ele ouve-te, mas não disseste nada para me defender. Open Subtitles وهو يستمعُ إليك لكنّكِ لم تقولي شيئاً تدافعينَ به عنّي
    Passámos a noite toda juntos e não disseste nada. Open Subtitles لقد قضينا طوال الليله معاً , و انتِ لم تقولي شيئاً
    Nem acredito que soubeste este tempo todo e nunca disseste nada. Open Subtitles أنا لا يُمكنني التّصديق بأنّك عَلِمتِ بهذا طوال هذا الوقت، فأنتِ لم تقولي شيئاً قط
    Mas não disseste nada quando falámos ao telefone. Open Subtitles لكنكِ لم تقولي شيئاً بشأن ذلك عندما تحدثنا على الهاتف
    - "Não digas nada, finge estares surpreendida quando ela te contar". Open Subtitles لا تقولي شيئاً تظاهري بالتفاجؤ عندما تخبرك
    Não digas nada antes de soprar as velas, ou o desejo não vai realizar-se. Open Subtitles لا تقولي شيئاً حتّى تطفئي الشمع .و إلا لن تحقّق الأمنية
    Não digas nada. Deixa-me falar. Open Subtitles لا تقولي شيئاً دعيني اكلمه انا
    Não tens de dizer nada, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ
    Se não vais dizer nada para os fazer mudar de ideias, digo eu. Open Subtitles حسناً , اذا كنت لن تقولي شيئاً ليغيّر رأيهم عندها سأقول
    Tens de dizer alguma coisa quando pedes um tempo. Open Subtitles يجب أن تقولي شيئاً بعد طلب وقت مستقطع
    Por favor, não diga nada ao Sr. Mascarenhas. Open Subtitles أرجوك لا تقولي شيئاً للسيد ماسكرينهاس
    Não dizes nada a ninguém. Open Subtitles لا تقولي شيئاً لأي أحد
    Não acredito que entrou na minha SO e não disse nada. Open Subtitles لا أعرف كيف دخلتِ إلى غرفة عمليّاتي دون أن تقولي شيئاً
    Daqui a nada, não vais é contar nada a ninguém. Open Subtitles فلن تقولي شيئاً بتاتاً لأحد قريباً جداً
    Sabes, antes de dizeres alguma coisa, deixa-me falar. Open Subtitles أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً
    E se não queres falar comigo a sós, talvez queiras dizer algo a esta boa gente? Open Subtitles إذا يمكنكم أن تعطوني الفرصة ربما تودين أن تقولي شيئاً لهؤلاء الناس الطيبون ؟
    Porque não disseste alguma coisa? Open Subtitles ولماذا لم تقولي شيئاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد