Sabias que eu te observava enquanto tomavas banho, e no entanto não disseste nada. | Open Subtitles | لقد علمتِ بأنني كنت اراقبلك وأنتِ تستحمين ورغم ذلك لم تقولي شيئاً |
E então tu não disseste nada porque... ficaste aliviada por ele finalmente estar fora da tua vida. | Open Subtitles | ثم لم تقولي شيئاً لأنك شعرت بأرتياح بأنه خرج من حياتك أخيراً |
Tudo o que te perguntar acerca de mim, apenas não digas nada. | Open Subtitles | مهما سأل عنّي، عليكي ان لا تقولي شيئاً على الإطلاق. |
Não quero que digas nada sobre a Katherine e o Richard. | Open Subtitles | عزيزتي . حين نعود فلا أريدكِ أن تقولي شيئاً |
Bem, se lhe disser, promete não dizer nada? | Open Subtitles | حسناً لو أخبرتك هل تعدين ألا تقولي شيئاً ؟ |
Eu não to posso dar assim. Tens que dizer alguma coisa, vá lá... | Open Subtitles | لا أستطيع ان أعطيكِ إياها بهذه البساطة عليك أن تقولي شيئاً ما, هيا.. |
Não diga nada. Só funciona se eu descobrir. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً هذا يعمل فقط إن قمت بحلها |
Desde que te conheço que nunca fizeste ou disseste nada realmente verdadeiro ou genuíno. | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً أصيل أو حقيقي ابداً طوال الوقت الذي عرفتكِ به |
Ele ouve-te, mas não disseste nada para me defender. | Open Subtitles | وهو يستمعُ إليك لكنّكِ لم تقولي شيئاً تدافعينَ به عنّي |
Passámos a noite toda juntos e não disseste nada. | Open Subtitles | لقد قضينا طوال الليله معاً , و انتِ لم تقولي شيئاً |
Nem acredito que soubeste este tempo todo e nunca disseste nada. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنني التّصديق بأنّك عَلِمتِ بهذا طوال هذا الوقت، فأنتِ لم تقولي شيئاً قط |
Mas não disseste nada quando falámos ao telefone. | Open Subtitles | لكنكِ لم تقولي شيئاً بشأن ذلك عندما تحدثنا على الهاتف |
- "Não digas nada, finge estares surpreendida quando ela te contar". | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً تظاهري بالتفاجؤ عندما تخبرك |
Não digas nada antes de soprar as velas, ou o desejo não vai realizar-se. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً حتّى تطفئي الشمع .و إلا لن تحقّق الأمنية |
Não digas nada. Deixa-me falar. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً دعيني اكلمه انا |
Não tens de dizer nada, mas preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ |
Se não vais dizer nada para os fazer mudar de ideias, digo eu. | Open Subtitles | حسناً , اذا كنت لن تقولي شيئاً ليغيّر رأيهم عندها سأقول |
Tens de dizer alguma coisa quando pedes um tempo. | Open Subtitles | يجب أن تقولي شيئاً بعد طلب وقت مستقطع |
Por favor, não diga nada ao Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي شيئاً للسيد ماسكرينهاس |
Não dizes nada a ninguém. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً لأي أحد |
Não acredito que entrou na minha SO e não disse nada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف دخلتِ إلى غرفة عمليّاتي دون أن تقولي شيئاً |
Daqui a nada, não vais é contar nada a ninguém. | Open Subtitles | فلن تقولي شيئاً بتاتاً لأحد قريباً جداً |
Sabes, antes de dizeres alguma coisa, deixa-me falar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً |
E se não queres falar comigo a sós, talvez queiras dizer algo a esta boa gente? | Open Subtitles | إذا يمكنكم أن تعطوني الفرصة ربما تودين أن تقولي شيئاً لهؤلاء الناس الطيبون ؟ |
Porque não disseste alguma coisa? | Open Subtitles | ولماذا لم تقولي شيئاً ؟ |