| A minha mãe diz que é porque, quando eu era miúdo, encontrei um palhaço morto na floresta, mas quem sabe? | Open Subtitles | أمّي تقول بأنّه بسببِ أنّي عندما كنتُ طفلاً. وجدتُ مهرّجاً ميّتاً في الغابة، لكن من يعلم؟ |
| O lar de idosos diz que é muito novo. | Open Subtitles | ودار العجزة تقول بأنّه صغير للغاية. |
| diz que é urgente. | Open Subtitles | تقول بأنّه عاجل |
| Estás a dizer que ele enviou para ele próprio um cojunto diferente de artigos pessoais | Open Subtitles | أنت تقول بأنّه أرسل لنفسه مجموعة مختلفة من المواد الشخصية |
| Então já começou muito baixo. Estás a dizer que ele estava congelado? | Open Subtitles | لذا هو بدأ منخفض جدّاً هل تقول بأنّه كان مجمّد؟ |
| Essa marca diz que é um suicídio. | Open Subtitles | - الكدمات تقول بأنّه إنتحار. |
| Essa marca diz que é um suicídio. | Open Subtitles | - الكدمات تقول بأنّه إنتحار. |
| - Está a dizer que ele está vivo? | Open Subtitles | هل تقول بأنّه حيّ؟ |