ويكيبيديا

    "تقول دائماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sempre disse
        
    • sempre disseste
        
    • dizes sempre
        
    • dizia sempre
        
    • sempre a dizer
        
    • costumas dizer
        
    • sempre me disse
        
    Minha mãe sempre disse que sou um em um milhão. Open Subtitles أمي كانت تقول دائماً إنني مثل واحد في المليون.
    A minha mãe sempre disse que fiz piruetas antes de começar a andar. Open Subtitles أمي تقول دائماً أنني بدأت الرقص من قبل أن أتعلم المشي
    sempre disse que podia fazer alguma coisa importante. Open Subtitles كنت تقول دائماً ان لدي المقدرة لأفعل شيء مهم
    sempre disseste que nunca irias fazer trabalhos aqui em Montreal. Open Subtitles لقد كنت تقول دائماً انك لن تنفذ أى عمليات هنا
    dizes sempre que é um trabalho 24 horas por dia. Open Subtitles حسناً, أنت تقول دائماً أنها مهنة لأربعة وعشرين ساعة
    A minha mãe dizia sempre que a diferença entre a rotina e a sepultura é de poucos centímetros. Open Subtitles كانت أمي تقول دائماً أن الفرق الوحيد بين الشق و القبر هو بضعة إنشات
    Está sempre a dizer que as pessoas respondem à lealdade. Open Subtitles . أنت تقول دائماً أن الناس يردون الأخلاص . لا
    É claro que somos. Não podemos ser derrotados por esta tenda. É como costumas dizer: Open Subtitles بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء
    Você sempre me disse que se achasse a pessoa certa, devia falar com você. Open Subtitles حسناً , أنت تقول دائماً اذا وجدت شيئاً مناسباً لي أن آتي اليك
    O senhor sempre disse que Deus ajuda aqueles em grande dificuldade. Open Subtitles كنت تقول دائماً إن الرب يساعد أولئك الذين يتعرضون لمتاعب كبيرة
    Você sempre disse ser o melhor jogador de póquer. Bem, não hoje. Porque estou apostando tudo e você não tem nada. Open Subtitles تقول دائماً إنك أفضل لاعب لكن ليس هذه المرة، لأنني سأشترط ولا خيار لك
    A mãe sempre disse para nunca ir a lado nenhum de mãos a abanar. Open Subtitles كانت أمي تقول دائماً, "لا تذهب إلى أي مكان بأيد خاوية."
    Ela sempre disse que era um local seguro. Open Subtitles لقد كانت تقول دائماً أنها الجنة
    A Ingrid sempre disse que parti o coração dela. Open Subtitles كانت تقول دائماً أنني حطمت قلبها
    O que será do resto de nós? sempre disse que gostava de todos em Chester's Mill. Open Subtitles أنتَ تقول دائماً بأنكَ تحب الجميع في " تشيستر ميل " ؛
    sempre disseste que querias muitos filhos. Open Subtitles كنتَ تقول دائماً أنّكَ تريد كومة من الأطفال
    sempre disseste que era uma pena ter sido ignorado tantos anos. Open Subtitles حسناً, انك كنت تقول دائماً انه من العار كيف لجنة اختيار جائزة النوبل التغاضي عنه كل هذه السنين
    - Porque não queria jogar... e sempre disseste que se alguem não quisesse... não deviamos obrigar. Open Subtitles -لأنها لم ترد اللعب و أنت تقول دائماً أنه إذا كان أحدهم لا يريد اللعب فعليك أن لا تحاول إجباره
    Tu dizes sempre que nunca tens tempo para relaxar. Open Subtitles ‫تقول دائماً إنه لا وقت لديك أبداً لترتاح
    dizes sempre que a resposta mais simples é também a mais provável. Open Subtitles أنتَ تقول دائماً أنّ أبسط الإجابات عادة ما تكون الأكثر إحتمالاً، ولكن يبدو
    A tua mãe dizia sempre que herdaste a nobreza dele. Open Subtitles كانت والدتك تقول دائماً أنّك تشبهه في حاجب عينه النبيل.
    dizia sempre que o hospital era sua família. Open Subtitles كانت تقول دائماً أنّ المستشفى عائلتها
    Sabes, as pessoas estão sempre a dizer que fariam tudo pelos seus filhos. Open Subtitles أتعلمون، الناس تقول دائماً أنهم مستعدون لفعل أي شيء لأطفالهم
    És tu quem está sempre a dizer que temos de confiar nos instintos do Seeker. Open Subtitles انت الشخص الذي كنت تقول دائماً .بأننا يجب ان نؤمن بغرائز الباحث
    Tu costumas dizer para tentar outra vez, não é? Open Subtitles أتدري كيف أنك تقول دائماً تابع المحاولة والمثابرة " ؟"
    Sabes, a minha mãe sempre me disse: Open Subtitles والدتي كانت تقول دائماً , إذا أردت أن تفعل شيئاً بشكل صائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد