ويكيبيديا

    "تقول لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te diz
        
    • diz que
        
    • te dizer
        
    • te dizem
        
    • Ela disse
        
    • vos diz
        
    • te está a dizer
        
    É o que eu estou sempre a dizer. E claro que não te diz nada. Open Subtitles هذا ما أستمر فى قولة ، و بالطبع فإنها لن تقول لك أى شيء
    Sabes, quando alguém com quem tens andado a dormir te diz que gostava de falar contigo, o mínimo que podes fazer é fingir. Open Subtitles أتعلم, عندما واحدة أنت تجامعها تقول لك أنها تريد التحدث معك أقل ما يمكن أن تفعله هو أن تتظاهر بالأمر
    Ela diz que o jantar é às sete. Open Subtitles مرحبا جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة
    Sei que ela diz que gosta de ti, mas tem cuidado, por favor. Open Subtitles أنظر ، أعرف أنها تقول لك أنها واقعة بحبك فقط أرجوك أن تبقى حذراً
    Ele pode ter-lhe pago para te dizer o que quer que quisesses ouvir. Open Subtitles هو يستطيع ان يدفع لها مقابل ان تقول لك ما تريد أن تسمع
    E o que é que estes fantasmas africanos te dizem? Open Subtitles وماذا تقول لك تلك الأشباح الأفريقية؟
    Ela disse que descerá em um minuto. Open Subtitles أنها تقول لك أنها ستكون موجودة فى خلال دقيقة
    Quando andam pela rua, o que é que vos diz a cidade em que vivem? TED تمشي في الشارع، ماذا تقول لك المدينة التي تعيشين فيها؟
    O que é que o teu instinto te está a dizer agora? Open Subtitles حسناً ، ماذا تقول لك غريزتك الآن ؟
    Mas quando ela te diz que vai às compras, como é que sabes que ela não vem a um motel sórdido como este? Open Subtitles لكن عندما تقول لك أنها ذاهبة للتسوق كيف تعرف أنها لن تذهب لفندق صغير مثل هذا؟
    Sabes o que o meu cu gordo te diz? Open Subtitles أتعلم ماذا تقول لك ؟
    Ela diz que o jantar é às sete. Open Subtitles مرحبا جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة
    Ela diz que só quer que sejas feliz, Henry... Open Subtitles تقول لك أنها تريدك أن تكون سعيداً,هنري... ..
    Helen, a Dra. Hunt tem algo para te dizer. Open Subtitles هيلين ، د. هنت تود أن تقول لك شيئا
    As tuas histórias esqueceram-se de te dizer que a gema nessa espada é minha? Open Subtitles ...هل قصصك تجاهلت أن تقول لك أن الحجر الذي بالسيف هو ملكي؟
    Esses testes dizem-te factos biológicos, mas não te dizem quem é o teu pai. Open Subtitles هذه الاختبارات... تقول لك من هو والدك البيولوجي ولكنهم لا يخبرونك من هو والدك الفعلي
    - o que é que te dizem? Open Subtitles -ماذا تقول لك ؟
    Ela disse para ligar ao Thorwald assim que o visse a chegar. Open Subtitles "تقول لك إتصل بهاتف "ثورولد بمجرد أن تراه عائداً سنتصل الآن كلا , إعطيها دقيقة آخرى
    Ela disse o restaurante Tailandês na Main Street. Open Subtitles تقول لك سوق تقابلك عند المطعم التايلندي
    Quando saem de manhã, a vossa mãe não vos diz: "Meu querido, acho que vai fazer frio, leva um agasalho "e não te esqueças de obedecer às leis da gravidade." (Risos) TED عندما تغادر المنزل في الصباح، لا تقول لك أمك: "مهلاً، حبيبي، أعتقد أن اليوم سيكون باردًا،خذ سترة صوفية لا تنسى أن تطيع قانون الجاذبية.
    É porque a mamã te está a dizer que te ama muito. Open Subtitles انها والدتك تقول لك انها تحبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد