É o que eu estou sempre a dizer. E claro que não te diz nada. | Open Subtitles | هذا ما أستمر فى قولة ، و بالطبع فإنها لن تقول لك أى شيء |
Sabes, quando alguém com quem tens andado a dormir te diz que gostava de falar contigo, o mínimo que podes fazer é fingir. | Open Subtitles | أتعلم, عندما واحدة أنت تجامعها تقول لك أنها تريد التحدث معك أقل ما يمكن أن تفعله هو أن تتظاهر بالأمر |
Ela diz que o jantar é às sete. | Open Subtitles | مرحبا جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة |
Sei que ela diz que gosta de ti, mas tem cuidado, por favor. | Open Subtitles | أنظر ، أعرف أنها تقول لك أنها واقعة بحبك فقط أرجوك أن تبقى حذراً |
Ele pode ter-lhe pago para te dizer o que quer que quisesses ouvir. | Open Subtitles | هو يستطيع ان يدفع لها مقابل ان تقول لك ما تريد أن تسمع |
E o que é que estes fantasmas africanos te dizem? | Open Subtitles | وماذا تقول لك تلك الأشباح الأفريقية؟ |
Ela disse que descerá em um minuto. | Open Subtitles | أنها تقول لك أنها ستكون موجودة فى خلال دقيقة |
Quando andam pela rua, o que é que vos diz a cidade em que vivem? | TED | تمشي في الشارع، ماذا تقول لك المدينة التي تعيشين فيها؟ |
O que é que o teu instinto te está a dizer agora? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تقول لك غريزتك الآن ؟ |
Mas quando ela te diz que vai às compras, como é que sabes que ela não vem a um motel sórdido como este? | Open Subtitles | لكن عندما تقول لك أنها ذاهبة للتسوق كيف تعرف أنها لن تذهب لفندق صغير مثل هذا؟ |
Sabes o que o meu cu gordo te diz? | Open Subtitles | أتعلم ماذا تقول لك ؟ |
Ela diz que o jantar é às sete. | Open Subtitles | مرحبا جون حسنا انها تقول لك العشاء الساعة السابعة |
Ela diz que só quer que sejas feliz, Henry... | Open Subtitles | تقول لك أنها تريدك أن تكون سعيداً,هنري... .. |
Helen, a Dra. Hunt tem algo para te dizer. | Open Subtitles | هيلين ، د. هنت تود أن تقول لك شيئا |
As tuas histórias esqueceram-se de te dizer que a gema nessa espada é minha? | Open Subtitles | ...هل قصصك تجاهلت أن تقول لك أن الحجر الذي بالسيف هو ملكي؟ |
Esses testes dizem-te factos biológicos, mas não te dizem quem é o teu pai. | Open Subtitles | هذه الاختبارات... تقول لك من هو والدك البيولوجي ولكنهم لا يخبرونك من هو والدك الفعلي |
- o que é que te dizem? | Open Subtitles | -ماذا تقول لك ؟ |
Ela disse para ligar ao Thorwald assim que o visse a chegar. | Open Subtitles | "تقول لك إتصل بهاتف "ثورولد بمجرد أن تراه عائداً سنتصل الآن كلا , إعطيها دقيقة آخرى |
Ela disse o restaurante Tailandês na Main Street. | Open Subtitles | تقول لك سوق تقابلك عند المطعم التايلندي |
Quando saem de manhã, a vossa mãe não vos diz: "Meu querido, acho que vai fazer frio, leva um agasalho "e não te esqueças de obedecer às leis da gravidade." (Risos) | TED | عندما تغادر المنزل في الصباح، لا تقول لك أمك: "مهلاً، حبيبي، أعتقد أن اليوم سيكون باردًا،خذ سترة صوفية لا تنسى أن تطيع قانون الجاذبية. |
É porque a mamã te está a dizer que te ama muito. | Open Subtitles | انها والدتك تقول لك انها تحبك |