Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. | Open Subtitles | هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة |
És recompensado por ser inteligente, e fazer o correcto. | Open Subtitles | تكافأ على ذكاءك, و على قيامك بالشيء الصحيح |
Quando atingires esse marco na tua carreira queremos que sejas devidamente recompensado. A minha questão é muito simples, Popo. | Open Subtitles | نحرص عندما تقوم بقفزة مهنية كهذه على أن تكافأ على إنجازك لذا، سؤالي لك في غاية البساطة |
A sua habilidade, trabalho árduo e fome serão recompensados. | Open Subtitles | قدرته ، عمله الشاق وجوعه.. يجب أن تكافأ |
Então... serão recompensados com a vida, beleza, felicidade e saúde. | Open Subtitles | ..فقط سوف تكافأ ب |
A assistência acabou de assistir a um exercício fantástico. Eles não compreendem porque é que um ginasta não é recompensado por tal. | Open Subtitles | لقد رأت الجماهير مهارة رائعة و هم لا يفهمون لماذا لا تكافأ اللاعبة لهذا هذا أمر محير |
E tu tens essa qualidade acima de todas e serás bem recompensado. | Open Subtitles | وأنت، أنت من تلك النوعية التي تعلو عن الآخرين وسوف تكافأ على ذلك بشكل مجزٍ |
Quando atingires esse marco serás recompensado por isso. Em suma, serás pago. Muito bem pago. | Open Subtitles | نحرص عندما تقوم بقفزة مهنية كهذه على أن تكافأ على إنجازك باختصار، سيُدفع لك بشكل جيد للغاية |
Vou garantir que seja muito bem recompensado, quando chegarmos ao Shing Yuing. | Open Subtitles | أنا سوف نراكم تكافأ بشكل صحيح عندما نصل شينج yuing. |
Excelente. Irás ser recompensado. | Open Subtitles | ممتاز ، إنك سوف تكافأ |
Serás recompensado. | Open Subtitles | الأمير (رال) سيسر لولاءك سوف تكافأ |
E pensei que estava finalmente a ser recompensado. | Open Subtitles | واعتقدت أخيرا تكافأ I. |
Os feitos devem ser recompensados. | Open Subtitles | المكتسبات يجب أن تكافأ |