"تكافأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • recompensado
        
    • recompensados
        
    Isso é parte do prazer da amizade, confiar sem provas absolutas e depois, ser recompensado por essa confiança. Open Subtitles هذا جزء من متعة الصداقة أن تثق بالآخرين بلا دليل مادي ثم تكافأ على هذه الثقة
    És recompensado por ser inteligente, e fazer o correcto. Open Subtitles تكافأ على ذكاءك, و على قيامك بالشيء الصحيح
    Quando atingires esse marco na tua carreira queremos que sejas devidamente recompensado. A minha questão é muito simples, Popo. Open Subtitles نحرص عندما تقوم بقفزة مهنية كهذه على أن تكافأ على إنجازك لذا، سؤالي لك في غاية البساطة
    A sua habilidade, trabalho árduo e fome serão recompensados. Open Subtitles قدرته ، عمله الشاق وجوعه.. يجب أن تكافأ
    Então... serão recompensados com a vida, beleza, felicidade e saúde. Open Subtitles ..فقط سوف تكافأ ب
    A assistência acabou de assistir a um exercício fantástico. Eles não compreendem porque é que um ginasta não é recompensado por tal. Open Subtitles لقد رأت الجماهير مهارة رائعة و هم لا يفهمون لماذا لا تكافأ اللاعبة لهذا هذا أمر محير
    E tu tens essa qualidade acima de todas e serás bem recompensado. Open Subtitles وأنت، أنت من تلك النوعية التي تعلو عن الآخرين وسوف تكافأ على ذلك بشكل مجزٍ
    Quando atingires esse marco serás recompensado por isso. Em suma, serás pago. Muito bem pago. Open Subtitles نحرص عندما تقوم بقفزة مهنية كهذه على أن تكافأ على إنجازك باختصار، سيُدفع لك بشكل جيد للغاية
    Vou garantir que seja muito bem recompensado, quando chegarmos ao Shing Yuing. Open Subtitles أنا سوف نراكم تكافأ بشكل صحيح عندما نصل شينج yuing.
    Excelente. Irás ser recompensado. Open Subtitles ممتاز ، إنك سوف تكافأ
    Serás recompensado. Open Subtitles الأمير (رال) سيسر لولاءك سوف تكافأ
    E pensei que estava finalmente a ser recompensado. Open Subtitles واعتقدت أخيرا تكافأ I.
    Os feitos devem ser recompensados. Open Subtitles المكتسبات يجب أن تكافأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus