O que a motivou a escrever sobre P versus NP? | Open Subtitles | إذن، ما الذي جعلكِ تكتبين عن هذه المعادلة؟ |
Mas, já não está a escrever sobre o Xander Feng, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تعودِ تكتبين عن زاندر فانج، أليس كذلك؟ |
Quando escreve sobre presidentes, as pessoas prestam atenção. | Open Subtitles | عندما تكتبين عن الرؤساء، الناس تنتبه جيداً. |
- escreve sobre toda a gente? | Open Subtitles | -هل تكتبين عن كل شخص يتحرون عنه؟ |
Na tua coluna escreves sobre ti. | Open Subtitles | في عمودك في الجريدة، انت تكتبين عن نفسك، هل هذا سهل. |
Por que não escreves sobre a nossa viagem ao Havai, onde bebeste de um coco? | Open Subtitles | (لما لا تكتبين عن رحلتنا إلى (هواي عندما شربتي مباشرة من جوز الهند |
Quando escreveres sobre isto em casa, certifica-te que escreves o meu nome direito. | Open Subtitles | حينما تكتبين عن هذا في بلدك احرصي على ذكر اسمي |
Quando escreveres sobre ela deves cavar, deves mergulhar, deves abrir e eviscerar tudo! | Open Subtitles | عندما تكتبين عن (مارينا) يجب عليك أن تحفري، يجب عليك أن تنقبي وتفتشي تفتحين وتستخرجين كل شئ |
Encontrei o teu pequeno blog. Porque estás a escrever sobre ele? | Open Subtitles | ووجدت مدونتك الصغيرة، لماذا تكتبين عن ذلك الرجل؟ |
O Si deu-lhe aquele exercício que tínhamos que escrever sobre o Vasarely depois de uma história de Borges? | Open Subtitles | هل أعطاك ذاك التمرين حين جعلك تكتبين عن " فارسلي " بعد أن كتب عن " بورخيز " ؟ |
Podes escrever sobre o Hannibal. | Open Subtitles | يمكنك أن تكتبين عني. يمكنكِ أن تكتبين عن (هانيبال). |
Está a escrever sobre esta Administração. | Open Subtitles | أنت تكتبين عن الإدارة. |
Costumavas escrever sobre o Clarão, certo? | Open Subtitles | كنت تكتبين عن الشعاع، صحيح؟ |
- Então, escreve sobre as sessões? | Open Subtitles | إذا سوف تكتبين عن كل هذا؟ |
Porque não escreves sobre a nossa viagem ao Havai, quando bebeste diretamente de um coco? | Open Subtitles | (لما لا تكتبين عن رحلتنا إلى (هواي عندما شربتي مباشرة من جوز الهند |
escreves sobre a Irmã Drummond? | Open Subtitles | هل تكتبين عن الأخت (دروموند)؟ |