ويكيبيديا

    "تكتيكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • táctico
        
    • táctica
        
    • tático
        
    • tática
        
    • táticas
        
    • tácticos
        
    Sim, identificámos um pedaço de tecido encontrado no local como parte de uma bolsa arrancada a um cinto táctico. Open Subtitles نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي
    Se me puder fornecer auxílio táctico e apoio de vigilância aos nossos esforços, nós partimos imediatamente. Open Subtitles اذا كان يمكن أن تزوّدنا بدعم تكتيكي ودعم مراقبة جهودنا، سنغادر فوراً.
    Quer tacto, chama um táctico. Que lixar alguém, chama Gus Petch. Open Subtitles تريد أللباقة، تنادي خبير تكتيكي تريد أبله ، تدعو جوس بيتش
    ... forçando a Equipa táctica a retirar depois de perder o confronto de 30 minutos com a seita bem armada. Open Subtitles الفريق اجبر على انسحاب تكتيكي رغم وجود مذكرة بعد خسارة معركة مسلحة دامت 30 دقيقة برينتيس و ريد
    Coronel, quero que volte com o resto da SG-1 e da SG-15 ao planeta para uma análise táctica completa. Open Subtitles [SG-1] يا كولونيل,أريدك أن تأخذ المتبقي من الفرقة وأرجع الى الكوكب [SG-15] و الفرقة لتقييم تكتيكي كامل
    Deixem-me falar com ela enquanto preparam uma equipa táctica. Open Subtitles دعوني أتحدث إليه بينما ترتبون لفريق تكتيكي
    Bem, Michael, era suposto eu estar aqui para algo mais, do que só, apoio táctico. Open Subtitles حسنا يا مايكل أتظاهر بأني هنا لأكثر من أني فقط إسناد تكتيكي
    Um avanço táctico destes indica um ataque iminente. Open Subtitles أي تقدّم تكتيكي مثل ذلك يُشيرُ إلي هجومِ وشيك
    E dada a técnica com que mata, poderá ter tido treino táctico de defesa. Open Subtitles ، و نظراً للتقنية التي يقتل بها قد يكون لديّه من قبل . تدريب تكتيكي دفاعي
    A todos os paramédicos, a polícia pede a todos com treino táctico, se apresentem no local. Open Subtitles إلى جميع المسعفين ، طلبت الشرطة أي شخص لديه تدريب تكتيكي الذهاب الى نقطة الإلتقاء
    Não há nada pior que o sentimento que nos assalta quando percebemos que cometemos um erro táctico grave. Open Subtitles من كونك تقوم بخطأ تكتيكي حقيقي حينما تعتقد ان لديك يومين لتحل المشكلة
    Cancelem o tanque. Mas quem é que te deu autoridade para pedires um ataque táctico completo? Open Subtitles الغها من بحق الجحيم أعطاك الإذن لطلب دعم تكتيكي كامل ؟
    Avisem a FAA e alertem o Comando táctico. Open Subtitles أشعر إدارة الطيران الفدرالية و تحذير تكتيكي
    O teu pai pediu-me para te lembrar que em Belarus não vamos ter uma equipa táctica. Open Subtitles أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي.
    Uma força pode ser tão avassaladora que nenhuma táctica de luta conduzirá a uma vitória que valha a pena. Open Subtitles القوة يمكن أن تكون ساحقة بحيث لا وجود لأسلوب تكتيكي في معركة يؤدي إلى نصر ومن ثم سيطرة
    É uma táctica de retirada, e quanto a minha história, não quero estar aqui. Open Subtitles إنه إنسحاب تكتيكي. وبالنسبة لتاريخي لا، لا أرغب بالتواجد هنا
    Em qualquer tipo de operação, a sedução é sempre uma opção táctica. Open Subtitles في اي نوع من العمليه المغازله دائما خيار تكتيكي
    Mas isto não é uma decisão emocional, e sim táctica. Open Subtitles لكن هذا ليس قراراً عاطفياً هذا قرار تكتيكي
    A polícia está com uma equipa táctica a caminho para nos encontrar lá. Open Subtitles شرطة الولاية لديها فريق تكتيكي في الطريق للقائنا هناك الآن.
    Foi tático, mostrar aos raptores que respeitamos os seus desejos. Open Subtitles كان تصرف تكتيكي كي نري الخاطفين أننا نحترم رغباتهم
    Sabes que a equipa de resposta tática mais próxima está a mais de dez minutos de distância? Open Subtitles أنت تعلم أن أقرب فريق استجابة تكتيكي على بعد عشرة دقائق
    Fizeste essa revisão por razões táticas, e quero saber quais. Open Subtitles بحثت في اللوائح لسبب تكتيكي ، و أريد أن أعلم ما هو
    Precisamos de uma base de operações, armas, reforços tácticos. Open Subtitles سنحتاج إلى قاعدة للعمليات وأسلحة ودعم تكتيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد