ويكيبيديا

    "تكرهه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • odeias
        
    • odeia-o
        
    • odiar
        
    • detestas
        
    • odiá-lo
        
    • odiava
        
    • detesta
        
    • odiavas
        
    • odeia-lo
        
    • detesta-o
        
    • odeies
        
    • ela odeia
        
    • odeiam
        
    • detestar
        
    • detestes
        
    Faz-me perguntar quem odeias mais. Open Subtitles انا اتساءل ايهما تكرهه اكثر الان نجالا ام الشعبة
    Um livro totalmente dedicado à comédia... que odeias tanto quanto odeias o riso. Open Subtitles الكتاب المُخصص كُلياً للكوميديا والذي تكرهه . . بقدر ما تكره الضحك
    Ela odeia-o tanto que mandou o seu filho esconder-se com os parentes dela. Open Subtitles تكرهه كثيرا بأنّها أرسلت إبنهم إلى الإختفاء مع أقربائها.
    Ainda sobrou o suficiente de um homem aqui para vocę odiar. Open Subtitles مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه
    Não detestas quando a cabeça fica colada à placenta? Open Subtitles لا تكرهه عندما رأسك هل يمسك في مشيمتك؟
    Se amas odiá-lo, então é porque ele é um actor fantástico. Open Subtitles أنك إذا كنت تحب أن تكرهه إذن فهو ممثل رائع.
    Quando és criança e tens que te sentar ao lado de alguém que odeias... nem sequer queres ir à escola. Open Subtitles عندما تكون صغيرا و تجبر على الجلوس بقرب شخص تكرهه حتى انك حينها لا ترغب بالذهاب للمدرسة
    Claro que odeias. Salvei-o. Estás zangado comigo. Open Subtitles بالطبع تكرهه ، لقد أنقذته وأنت غاضب منى هذا واضح للغاية
    Sabes, Smith... já sei o que tu mais odeias. Open Subtitles اتعلم يا سميت اعتقد انني اعلم ما تكرهه اكتر
    Vais acabar humilhado, a segurar a carteira dela, e a ir para casa dormir num novo colchão que odeias. Open Subtitles سينتهي بكَ الأمر مهاناً تحمل حقيبتها و تعود للمنزل كي تنام على فراشٍ تكرهه
    Quem tu amas é o pato. O coelho é aquele que odeias. Open Subtitles البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه
    Ela odeia-o tanta nesta realidade como na nossa. Open Subtitles هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا
    O tipo que quis rebentar comigo, ela odeia-o, por isso, quero conhecê-lo. Open Subtitles ..الشخص الذي قام بتفجيري هي تكرهه لذا أود لقائه
    Não faz sentido odiar este cara. Você era assim há 20 anos atrás. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تكرهه هذا الفتي لا يختلف عنك قبل 20 عاما في شيئ
    Esta é energia vital e positiva- Tudo o que detestas. Open Subtitles هذا تأكيد للحياة,هذه طاقة إيجابية هذا هو كل شىء أنت تكرهه
    Este tempo todo, depois do que ele te fez e à tua gente, devias odiá-lo! Open Subtitles ‫طيلة هذا الوقت، بعد كل ما فعله ‫بك وبقومك، يجدر بك أن تكرهه
    Não o incomodava que ela andasse a fazer aquilo com o homem que odiava? Open Subtitles ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    A mulher odeia a porra o cão, e o Doyle detesta o Frank, e o meu pai é alérgico, por isso... Open Subtitles و تلك المراة تكرهه ودويل يمقت فرانك و أبي حساس
    Mas achei que odiavas o teu pai. Open Subtitles لكنني اعتقدت بأن والدك هو الشخص اللذي تكرهه
    Então, tu odeia-lo porque as vidas que ele salva não são tão boas quanto aquelas que tu salvas. Open Subtitles تكرهه لأن الحيوات التي ينقذها ليست جيدة كالتي تنقذها؟
    A minha mulher... detesta-o! Open Subtitles أما بالنسبة لزوجتي فهي مع ذلك تكرهه
    Vais ver isto todos os dias e não quero que a odeies. Open Subtitles أعني، أنّكَ ستنظرُ إلى هذا الكأس كلَّ يوم ولا أريدُكَ أن تكرهه.
    ela odeia isso. Odeia que eu não possa partilhar isto. Open Subtitles إنها تكرهه تكره أنني لا أقدر أن أشاركها إياه
    Você representa o perfeito exemplo de tudo o que eles odeiam. Open Subtitles أنت مثل الولد الذي يحب كل شيء تكرهه هذه المجموعة
    Eu sabia que ias detestar. Open Subtitles عرفت بأنّك تكرهه.
    Qualquer idiota que detestes, mas que não te atrevas a matar qualquer cabra que detestes, mas não queiras mais matar. Open Subtitles أي نذل تكرهه, لكن لايمكن أن أجرؤ لقتل أي عاهرة تمقتها, لكن تريد أكثر من القتل نحن في خدمتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد