ويكيبيديا

    "تكلفتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • custa
        
    • custam
        
    • custo
        
    • custar
        
    • pagar
        
    Posso pagar-te o bilhete, mas acho que não custa 200 dólares. Open Subtitles اعني يمكنني شراء تذكرتك لا اعتقد ان تكلفتها 200 دولار
    26 terabytes cabem num computador Linux deste tamanho, com discos rígidos e custa mais ou menos 60 000 dólares TED تتسع 26 تيرا بايت في نظام كمبيوتر تقريباً بهذا الحجم على سواقات لينوكس الدوارة, و تكلفتها بحدود 60,000 دولار
    "Eu nunca molho os pés, o ferry custa só uma rupia." Open Subtitles أنا لم تبتل قدماي أبدا" "فالمركب تكلفتها روبية واحدة فقط
    E todos esses mega-barris sob Detroit custam em média 18 dólares cada. TED و جميع تلك البراميل الضخمة تحت مدينة ديترويت تبلغ تكلفتها في المتوسط إلى 18 دولار للبرميل.
    - Isso custa mais do que nós lhe roubámos. Open Subtitles ...مجموعة كهذه تكلفتها .أكثر مما سرقناه منه كله
    Sabes que aquele boneco que queres para o Andy custa 100 dólares? - O boneco Good Guy. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الدمية التي تريدينها لأندي , تكلفتها 100 باكز ؟
    Isto custa 900 libras numa loja, se tiveres a sorte de encontrar e estás-te a queixar de pagar 200? Open Subtitles هذه تكلفتها 900 جنيه فى أى متجر , هذا ان كنت محظوظا ووجدتها وأنت تتذمر من أجل 200 جنيه ؟
    Sim, é um cartão de telefone. custa uns 10 dólares por uma hora. Open Subtitles ، نعم ، إنها بطاقة اتصال تكلفتها 10 دولارات لكل ساعة
    Cerca de 50 anos do teu salário. É quanto custa. Open Subtitles تكلف مايزيد عن 15 سنة من الأعمال المكتبية هذه هي تكلفتها يا بُني
    Tive de descobrir quanto custa. Há o suficiente aí. Open Subtitles لقد بحثت عن تكلفتها وهذا مبلغ كاف من المال
    custa um pouco mais... mas tem uma sala com espaço mais amplo para piano. Open Subtitles تكلفتها أعلى قليلاً لكن تمتلك غيرة معيشة مساحتها كبيرة تتسع لمثل هذه النوعيات الضخمة من البيانو
    É uma espécie de local de despejo para miúdos ricos e problemáticos. custa uma fortuna. Open Subtitles انه مكان لرمي الاطفال الأغنياء الفاشلين تكلفتها حوالي 50 ألف دولار
    - Quinze metros. - custa 10 mil dólares. Open Subtitles خمسين قدماً ثمن تكلفتها هو عشرة آلاف دولار
    custa apenas €9.400 e é um carro totalmente elétrico Open Subtitles والتي تبلغ تكلفتها 7 الاف باوند وهي كهربائية بالكامل
    Aliás... a moto da Menina Cole custa 30 mil dólares. Open Subtitles بالمناسبة دراجة الانسة كول تكلفتها 30 الفا
    E eles sabem o que custa. Isso não me faz nenhum bem na TWA. Open Subtitles ويعرفوا كم تكلفتها هذا يعنى أنه لا يوجد أخبار جيدة
    O petróleo custa 2 mil milhões de dólares à nossa economia, por dia. mais 4 mil milhões por dia em custos económicos e militares escondidos, aumentando o custo total para 17 % do PIB. TED النفط يكلف اقتصادنا 2 مليار دولار كل يوم بالإضافة إلى أربعة ملايين دولار أخرى كل يوم قيمة التكاليف العسكرية و الإقتصادية الخفية مما يرفع تكلفتها الإجمالية إلى أكثر من سدس الناتج المحلي الإجمالي
    Mas as centrifugadoras são volumosas, caras — custam cerca de 1000 dólares — e difíceis de transportar para o terreno. TED لكن أجهزة الطرد المركزي كبيرة، ومكلفة.. تكلفتها حوالي 1000 دولار.. ويصعب حملها للعمل بالخارج.
    Se quiserem fotografias, custam 27 dólares cada. Open Subtitles لو أردتم أخذ بعض الصور فالصورة الواحدة تكلفتها 27 دولارا
    Pode custar centenas de milhões de dólares transformar um antigénio bem conhecido numa vacina viável. TED ويمكن أن تصل تكلفتها لمئات ملايين الدولارات لأخذ مولدٍ مُضادٍ مشهورٍ وتحويله إلى لقاح.
    E há muita gente que nem isso pode pagar. TED وكثير من الناس لا يستطيعون حتى تحمل تكلفتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد