Meu Deus. Falaste com ela. Ela está bem? | Open Subtitles | اوه الهي لقد تكلمت معها هل هي بخير |
Falaste com ela? | Open Subtitles | هل تكلمت معها ؟ |
Pronto, já Falaste com ela. | Open Subtitles | حسنا، تكلمت معها |
Na rua... umas casas mais abaixo, mas juro, não entrei no carro dela, falei com ela através da janela. | Open Subtitles | في الشارع على مسافة بضعة بيوت أسفل الطريق ولكني أُقسم بأني لم أدخل سيارتها فقط تكلمت معها |
falei com ela hoje, na verdade, e está ansiosa por fazer o filme. | Open Subtitles | تكلمت معها هذا الصباح في الحقيقة وهي تتطلع لتصوير الفيلم |
Vejo-a muitas vezes no comboio.Achei-a bonita.Depois tentei falar com ela. | Open Subtitles | بعد ان رأيتها فى القطار.. اعتقدت انها جميله لذا تكلمت معها |
Falou com ela? | Open Subtitles | هل تكلمت معها ؟ |
Viste-a, Falaste com ela, ou...? | Open Subtitles | هل رأيتها... هل تكلمت معها , أو... |
Falaste com ela? | Open Subtitles | هل تكلمت معها ؟ |
- Falaste com ela? | Open Subtitles | هل تكلمت معها ؟ |
Falaste com ela ao telefone. | Open Subtitles | التي تكلمت معها على الهاتف |
Falaste com ela sobre isto? | Open Subtitles | هل تكلمت معها بهذا الشأن؟ |
Eles estiveram na quinta dele, e o pobre coitado, está no começo, a noiva dele estava lá, falei com ela, tentei dar-lhes os melhores conselhos que conhecia, mas, infelizmente, o melhor conselho que lhes pude dar foi, | Open Subtitles | كانو هنا لمزرعته انت تعرف ؟ وهذا الشاب المسكين بالكاد بداء الزراعة وتمويله هنا انا تكلمت معها |
Por acaso, talvez estivesse um pouco embriagado quando falei com ela. | Open Subtitles | في الواقع , ربما كنت منتشياً بعض الشيء عندما تكلمت معها |
falei com ela e ela sabe que esteve mal. | Open Subtitles | لقد تكلمت معها وانها قد تفهمت فعلها المشين واريد منك ان تصفعها على مؤخرتها,أ يمكنك فعل ذلك؟ |
falei com ela pelo telefone esta manhã. | Open Subtitles | .. لقد تكلمت معها فى الهاتف هذا الصباح |
falei com ela, e acho que devia recebê-las. | Open Subtitles | ... لقد تكلمت معها و أظن بأن عليكِ أن تقابليهم |
Não. falei com ela pela primeira vez na noite que o Kahane morreu. | Open Subtitles | لا، لقد تكلمت معها للمرة الأولى ليلة قتل (كاهين) |
Se a voltas a ver, ou voltas a falar com ela... se voltas sequer a pensar nela, é isto que lhe vai acontecer. | Open Subtitles | و نوربت , اذا رايتها مرة اخرى او تكلمت معها مرة اخرى اذا حتى فكرت بتلك العاهرة مرة اخرى هذا ما سوف يحدث لها |
Como eu imaginava, ela está na casa de Rashid... e pude falar com ela. | Open Subtitles | "أنها أخذت إلى بيت "راشد لقد تكلمت معها هناك |
- Acabei de falar com ela, ela virá. | Open Subtitles | تكلمت معها على هاتفها الخلوي - قالت أنها ستكون هنا |
Falou com ela esta manhã. | Open Subtitles | لقد تكلمت معها هذا الصباح. |