Penses o que pensares, ela adora-te e talvez tenhas coisas para falar com ela... ou alguns problemas. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقديه. هى تحبك ربما عندك اشياء يجب ان تكلميها عنها أو بعض |
Não estava lá. Se estavas a falar com ela, como é que ela não estava lá? | Open Subtitles | أنت قلتى أنك كنت تكلميها كيف ذلك وهي لم تكن موجودة؟ |
Você nunca mais deve falar com ela. Nunca, jamais. | Open Subtitles | ، لا يمكنكِ ابداً ان تكلميها بعد الآن، لا يمكنكِ .. |
Ficaste de falar com ela sobre manter os "airbags" tapados. | Open Subtitles | كان المفروض عليكِ أن تكلميها -حول تخبئة هذين المنطادين المعلقين |
Mãe, a avó vai-se embora. Tens de falar com ela. | Open Subtitles | جدتي راحلة ، يجب أن تكلميها |
Tens de falar com ela. Fala com ela! | Open Subtitles | عليك ان تكلميها كلميها |
- Precisas de falar com ela. - Porquê eu? | Open Subtitles | يجب أن تكلميها لماذا أنا ؟ |
Não precisas de falar com a Mad assim. | Open Subtitles | لا حاجة لان تكلميها هكذا |