"تكلميها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com
        
    Penses o que pensares, ela adora-te e talvez tenhas coisas para falar com ela... ou alguns problemas. Open Subtitles بغض النظر عما تعتقديه. هى تحبك ربما عندك اشياء يجب ان تكلميها عنها أو بعض
    Não estava lá. Se estavas a falar com ela, como é que ela não estava lá? Open Subtitles أنت قلتى أنك كنت تكلميها كيف ذلك وهي لم تكن موجودة؟
    Você nunca mais deve falar com ela. Nunca, jamais. Open Subtitles ، لا يمكنكِ ابداً ان تكلميها بعد الآن، لا يمكنكِ ..
    Ficaste de falar com ela sobre manter os "airbags" tapados. Open Subtitles كان المفروض عليكِ أن تكلميها -حول تخبئة هذين المنطادين المعلقين
    Mãe, a avó vai-se embora. Tens de falar com ela. Open Subtitles جدتي راحلة ، يجب أن تكلميها
    Tens de falar com ela. Fala com ela! Open Subtitles عليك ان تكلميها كلميها
    - Precisas de falar com ela. - Porquê eu? Open Subtitles يجب أن تكلميها لماذا أنا ؟
    Não precisas de falar com a Mad assim. Open Subtitles لا حاجة لان تكلميها هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more