Subtítulo por aRGENTeaM Tradução para PT/PT por Jeirinhas --- Correcções e re-sincronização HD Fernando Neiva --- | Open Subtitles | ترجمة أيادسوفت Ayadsoft أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على رضاكم إلى اللقاء في فلم آخر مع تحسين الترجمة بشكل أفضل |
Ambas. Tradução e revisão: | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد حازت على إعجابكم إلى اللقاء قي الحلقة القادمة Shimaa Adel مع تحيات |
É bom. Tradução e revisão: | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم إلى اللقاء في الحلقة القادمة Shimaa Adel مع تحيات |
Não percebo. Tradução e revisão: | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم و لنا لقاء في الحلقة القادمة Shimaa Adel مع تحيات |
Tradução: rMonta/Equipe Art Subs (BR) Adaptação/Revisão: | Open Subtitles | أرجو أن تكون الترجمة قد حازت على رضاكم BlackReuters Group twitter: |
Tradução para pt-pt por: Metalsonic | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على إعجابكم Dahom |
Tradução e Legendagem: Ruivazmelo | Open Subtitles | أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت إعجابكم Dahom |
Tradução: Célia Medeiros Correções by DanDee | Open Subtitles | أتمنى ان تكون الترجمة قد نالت إعجابكم IG : |
BrowSubs PT-PT Tradução - lilas1095 | Open Subtitles | -لا أتمنى أنّ تكون الترجمة قد نالت رضاكم واستحسانكم KamalJama _BAR_ |
Tradução para pt-pt por: | Open Subtitles | * ll أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت على رضاكم ll * *llترجمةوتعديلll* * ll فواز منير |
Tradução e Legendagem darkdevil | Open Subtitles | (((أتنمى أن تكون الترجمة قد نالت إعجابكم))) |
Tradução: cristiano170 | Open Subtitles | "أتمنى أن تكون الترجمة قد نالت رضاكم" (**J.S.J**)ترجمة: |