Tens de estar pronta para fazer o que for preciso. | Open Subtitles | عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم. |
A Charlotte percebeu que podia estar pronta para lidar com o passado, mas não com o futuro romântico. | Open Subtitles | أدركت شارلوت انها قد تكون على استعداد للتعامل مع زواجها الماضي... ولكن ليس لها يرجع تاريخها المستقبل. |
Estou preparado para me matar um dia destes. | Open Subtitles | وأود أن تكون على استعداد لقتل نفسي أي يوم الآن. |
Sabe, se saca isso, é melhor estar preparado para a usar. | Open Subtitles | انت تعلم حين تقوم بإخراج هذا, فمن الافضل ان تكون على استعداد لأستخدامه. |
Também teria que estar disposto a passar pelo ultraje de uma falsa prisão. | Open Subtitles | وأنت أيضاً لابد من أن تكون على استعداد للمعاناة من خلال الإهانة للاعتقال التعسفي |
Tu podes estar disposto a sacrificar-te, mas primeiro vais vê-lo morrer? | Open Subtitles | قد تكون على استعداد للتضحية بنفسك... ولكن هل أنت مستعد لمراقبته يموت أولا؟ |
- Muito. Vou tentar colocar-te lá, mas precisa estar pronto para pagar. | Open Subtitles | وسوف أرتب ذلك ، ولكن عليك أن تكون على استعداد لدفعه. |
deves estar pronto para dar-lhe o que é mais importante para ti no mundo. | Open Subtitles | يجب عليك ان تكون على استعداد لتعطيه اكثر شيء يهمك بالعالم |
Vais ficar aqui escondido, comigo, até estares preparado para cumprir a profecia. | Open Subtitles | ستبقى أنت مختبأ هنا، معي، حتى يحين الوقت الذي تكون على استعداد لتحقيق النبوءة. |
Esteja preparado para alguns abraços muito pegajosa. | Open Subtitles | تكون على استعداد ل بعض العناق زجة جدا. |
Significa estar pronto para se comprometer. Sem garantias. | Open Subtitles | إنها تعني أنك تكون على استعداد للارتباط بدون ضمانات |
Disse que precisa estar pronto para os gafanhotos. | Open Subtitles | قلت لك، يجب عليك أن تكون على استعداد للجراد |