Ele disse-me que pensa que a rapariga pode estar num barco. Já viu o porto? | Open Subtitles | لقد أخربني للتو بأنه يعتقد أن الفتاة من الممكن أن تكون على متن قارب |
Ou pode estar num comboio, a caminho da Califórnia soalheira. | Open Subtitles | أو قد تكون على متن قطار في منتصف الطريق إلى "كاليفورنيا" المشمسة. |
Devias estar num avião. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون على متن طائرة. |
Não era suposto ela estar no avião. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون على متن الطائرة. |
Não era suposto ela estar no avião. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون على متن الطائرة |
Daí precisar que estejas num voo... | Open Subtitles | رغبتي في أن تكون على متن الطائرة |
É melhor que estejas num avião para o Shangri-La. | Open Subtitles | أنت تملك بعض الجرأة يفضل أن تكون على متن طائرة متجة إلى "شانغريلا" |
Não devias estar num avião a caminho de casa dos teus pais? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون على متن طائرة لـ(باتون روج) الآن؟ |
Que a irmã já devia estar no avião. | Open Subtitles | الأخت يجب أن تكون على متن الطائرة الآن. |
Era suposto a Christine Hollis estar no avião que se despenhou na costa italiana. | Open Subtitles | كان يفترض بـ(كريستين هوليس) أن تكون على متن طائرة... تحطّمت بالساحل الإيطالي. |