ser capaz disso significa que posso gerar energia de forma limpa, eficiente e barata exactamente onde estou. | TED | أن تكون قادرا على القيام بذلك يعني أنه بمقدوري توليد الطاقة بنظافة، وفاعلية وبثمن بخس تماما حيث أنا. |
É confuso ser pai, e não ser capaz de proteger os filhos. | Open Subtitles | انه من المحير ان تكون ابا. ولا تكون قادرا على حماية ابنائك |
Deveria ser capaz de executar essa ordem pelo menos uma vez em nove meses. | Open Subtitles | يجب ان تكون قادرا علي ان تنفذ ذلك الامر علي الاقل مرة كل تسعة اشهر. |
E não poderá chamá-lo mentiroso, porque vai ter uma bala na cabeça. | Open Subtitles | و أنت لن تكون قادرا على نعته بالكاذب لأنك ستكون ميت |
Sargento, poderá fazer algo pelo Sr. Mackenna? | Open Subtitles | ايها الرقيب سوف تكون قادرا على مساعدة السيد ماكينا ؟ |
Vai chegar uma altura em que não poderá esconder o que está a passar. | Open Subtitles | .. ستأتى الأيام تباعا عندما لا تكون قادرا على الإختباء مما مررت به |
Podes ser capaz de passar o resto da tua vida numa caixa fria de cimento, mas achas que eles podem? | Open Subtitles | قد تكون قادرا على عيش بقية ايامك في صندوق بارد ولكن هل تغتقد أنهم يستطيعون حقا؟ |
Para trabalhar na Fox News, tudo o que precisa de ser capaz de fazer é operar este dispositivo. | Open Subtitles | ،لتعمل في قناة فوكس الإخبارية كل ما عليك أن تكون قادرا على فعله .هو تشغيل هذه الأداة |
E para isso, precisa de ser capaz de enviar o espécime original, registado como KMC 0-14, de volta para o outro lado. | Open Subtitles | للقيام بذلك، عليك أن تكون قادرا علي إرسال النسخة الاصلية من ك .م .س |
É confuso ser pai, e não ser capaz de proteger os filhos. | Open Subtitles | انه من المحير ان تكون ابا. ولا تكون قادرا على حماية ابنائك |
Se houver uma fraude, deve ser capaz de encontrar provas dela. Está bem. | Open Subtitles | فيلزمك أن تكون قادرا على إيجاد دليل على ذلك |
Tenho que ser capaz de jogar com o mercado bolsista e não hesitar. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادرا على لعب الدجاج مع السوق و لاتغمض عينيك |
Você não vai ser capaz de cavar um buraco ou enterrar alguém, se é isso que estariam a pensar. | Open Subtitles | .. لن تكون قادرا أصلا على حفر حفرة أو دفن شخص ما إذا كان ذلك ما كنت تفكر به |
Deves ser capaz de o reconhecer, de perguntar a ti próprio, "Ouve, pá, isto é um sonho?" | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون قادرا على تمييز ذلك يجب أن تكون قادرا على أن تسأل نفسك "مهلا يا رجل, هل هذا حلم؟" |
Pownce, o site foi fechado, como, adquirida e desligar porque ficou sem dinheiro que é uma espécie de fracasso, mas você precisa ser capaz de dizer que está tudo bem e seguir em frente com isso. | Open Subtitles | هذا نوع من الفشل ولكن عليك ان تكون قادرا على قول حسنا! الأمور بخير وتتخطى هذه المرحلة، أو ربما تجد شيئا ما لا يسير |
Imagino que nunca poderá voltar à Etiópia. | Open Subtitles | أتصور أنك لن تكون قادرا العودة إلى إثيوبيا مرة أخرى. |
Mas assim não poderá usá-lo contra ela. | Open Subtitles | و بعد ذلك لن تكون قادرا على استخدامه عيها |