ويكيبيديا

    "تكون قادرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poderá
        
    • ser capaz
        
    • poderão
        
    • seja capaz
        
    • ser capazes
        
    • poderás
        
    • capazes de
        
    • possa
        
    • será capaz
        
    • sido capaz
        
    Em caso algum... poderá ver minha mãe... ou causar qualquer perturbação antes de sair. Open Subtitles وبدون أي طريقة تكون قادرة فيها على مقابلة والدتي أو تخلق أي إضراب بالمنزل قبل مغادرتها
    Depois de tratar dela, nunca mais poderá escrever de novo! Open Subtitles بعد ان أصفى حسابي معها سوف لن تكون قادرة على الكتابة مرة أخرى
    E eventualmente nem vai ser capaz de se vestir sozinha. Open Subtitles في النهاية لن تكون قادرة على أن تلبس ملابسها
    Eu conheço alguém que talvez possa ser capaz de ajudar. Open Subtitles أنا أعرف شخص الذين قد تكون قادرة على مساعدة.
    Pensem naquilo que, no futuro, elas poderão fazer ou nas vidas que poderão salvar. TED فكرو في المستقبل ما قد تكون قادرة على القيام به او ما ستصنعه او حياة الأشخاص التي ستتمكن من انقاذها.
    O G-20. Sabemos agora que temos que nos organizar numa instituição que seja capaz de trazer a governação àquele espaço financeiro para especulação financeira. TED مجموعة العشرون ونحن نعلم الآن أن علينا أن نضع معا مؤسسة تكون قادرة على تحقيق الحكم على تلك المساحة المالية للمضاربات المالية.
    Finalmente, vamos ser capazes de honrar toda a glória dos jogos. Open Subtitles وأخيرا، فإننا سوف تكون قادرة على تكريم المجد الكامل للمباريات.
    Daqui a 20 horas, poderás escolher sair. Open Subtitles في حوالي 20 ساعة، سوف تكون قادرة على توقع نفسك.
    - O Jack poderá ficar cá para sempre? Open Subtitles هل جاك تكون قادرة على البقاء معنا إلى الأبد؟
    Temos tecnologia de mapeamento de estrelas, que poderá identificar este local na galáxia. Open Subtitles لدينا التكنولوجيا التي ينبغي أن تكون قادرة لتحديد هذا الموقع في المجرة
    A Penny está muito doente e não poderá ir à Suíça, portanto se ainda estiveres interessado, podes ir. Open Subtitles بيني مريضة جدا و لن تكون قادرة على الذهاب إلى سويسرا لذا, إن كنت لا تزال مهتما فأنت مرحب بك
    Esta cidade jamais poderá agradecer-lhe pelo que você fez. Open Subtitles هذه المدينة لن تكون قادرة على شكرك على ما قمت به
    Uma floresta que possa ser capaz de laminar a água e evitar a inundação? TED غابة ربّما تكون قادرة على كسر موجات الماء وعلى الحيلولة دون الفيضانات؟
    Ela tinha de ser capaz de identificar alguém a 20 metros de distância, à noite, sem óculos. Open Subtitles كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات.
    Deve ser capaz de nos esclarecer. Open Subtitles يجب أن تكون قادرة على إلقاء بعض الضوء على هذا كله
    Ela pode não ser capaz de voltar a testemunhar por si. Open Subtitles سوف لن تكون قادرة على الشهادة لمصلحتها الخاصة.
    As forças da ordem locais poderão não conseguir cumprir a missão. Open Subtitles القوات المحلية قد لا تكون قادرة على القيام بالمهمه.
    Está a sugerir que talvez não seja capaz de adquirir o impulso de um axónio isolado. Open Subtitles مثير أنت تقترح أنّها قد لا تكون قادرة على التقاط نبضة من محور عصبي واحد
    Eles não vão ser capazes de chegar ao fundo dos canyons. Open Subtitles إنها لن تكون قادرة على المشي على الأراضي في أسفل الوديان.
    Não poderás respirar, mas por pouco tempo. Open Subtitles لن تكون قادرة على التنفس، ولكن ذلك لن يكون لفترة طويلة.
    O prazo de 90 minutos está quase a acabar, e não seremos capazes de recuperar o controle a tempo. Open Subtitles هاكر ل هو عمليا ما يصل، و، اه، ونحن لن تكون قادرة لاستعادة السيطرة في الوقت المناسب.
    Você não será capaz de cumprir o meu desejo sua Majestade. Open Subtitles فوس لن تكون قادرة على تحقيق رغبتي، يا صاحب الجلالة.
    Ela pode não ter sido capaz de te expressar isso. Open Subtitles هي لا يمكن أن تكون قادرة للإبداء الذي إليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد