ويكيبيديا

    "تكون محقاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tenhas razão
        
    • ter razão
        
    • estar certo
        
    • estejas certo
        
    • tens razão
        
    • tenha razão
        
    • estares certo
        
    • esteja certo
        
    Talvez tenhas razão. Talvez eu tivesse mesmo três segundos. Talvez não. Open Subtitles ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا
    Só estou a reconhecer o facto de que podes ter razão. Open Subtitles أنا أعترف بحقيقة أنك قد تكون محقاً هذا كل ما في الأمر
    Se $20.000 não o tentam para uma conversa, podes estar certo que sim. Talvez tu e eu devêssemos trabalhar para ele. Open Subtitles إذا لم تقنعه 20 أن يتكلم، تكون محقاً ربما يجب أن نعمل أنا وأنت عنده
    Está bem, espero que estejas certo! Open Subtitles حسناً, أيها الصبي لكنه من الأفضل أن تكون محقاً حول هذا
    tens razão, tendo em conta que as perspectivas são fracas. Open Subtitles آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه
    Talvez tenha razão. Talvez eu não seja indicado. Open Subtitles ربما تكون محقاً ربما لا يمكنني القيام بذلك
    Sim, é melhor estares certo sobre ele, ou nós dois vamos ter problemas. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تكون محقاً بشأنه، وإلا سنقع في مشاكل
    É bom que esteja certo, o tempo está acabando. Open Subtitles يستحسن أن تكون محقاً يا فتى لأنّ الوقت ينفذ منا
    É bom que tenhas razão acerca disto ou eu parto-te a cabeça para que não possas pensar mais. Open Subtitles من الأفضل لك بأن تكون محقاً الاًن وإلا سأحطـم رأسك هذه حتى لا تفكـر بهـا مرة أخرى
    É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين.
    Talvez tenhas razão quanto a este caso. Talvez. Obrigada pela perspectiva. Open Subtitles مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة
    Até podes ter razão, mas acho que temos de descobrir quem era a mulher. Open Subtitles يمكن أن تكون محقاً, ولكن أعتقد أنه يجب أن نعرف من كانت هذه المرأة.
    Pode ter razão. Ele morreu por asfixia. Open Subtitles لربما تكون محقاً لقد مات من الاختناق
    A minha mãe morreu no parto, então deves estar certo. Open Subtitles حسناً لقد توفّيت أمّي عندما ولادتي لذا، ربّما تكون محقاً
    Você não pode estar certo sempre! Open Subtitles لا يمكنك أن تكون محقاً طوال الوقت
    Espero que estejas certo. As conseqüências seriam inimagináveis. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً فلا يمكن تصور العواقب
    Espero que estejas certo sobre o manuscrito. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة
    Claro, quando tens razão, o duvidar de ti próprio não ajuda ninguém, pois não? Open Subtitles بالطبع عندما تكون محقاً لا يساعد الشك بالنفس أحداً، صحيح؟
    Claro que, quando tens razão, duvidar de ti mesmo não ajuda, certo? Open Subtitles بالطبع عندما تكون محقاً لا يساعد الشك بالنفس أحداً، صحيح؟
    Espero que tenha razão. Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً سيدي الرئيس
    É melhor estares certo desta vez. Open Subtitles نعم من الأفضل أن تكون محقاً هذهِ المرة ياصاحبي.
    Talvez você esteja certo. Talvez eu só precise de uma grande mudança. Open Subtitles (ربما تكون محقاً يا (ايان ربما ما أحتاجه هو تغيير كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد