Talvez tenhas razão. Talvez eu tivesse mesmo três segundos. Talvez não. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما كانت لدي ثلاث ثوان، ربما لا |
Só estou a reconhecer o facto de que podes ter razão. | Open Subtitles | أنا أعترف بحقيقة أنك قد تكون محقاً هذا كل ما في الأمر |
Se $20.000 não o tentam para uma conversa, podes estar certo que sim. Talvez tu e eu devêssemos trabalhar para ele. | Open Subtitles | إذا لم تقنعه 20 أن يتكلم، تكون محقاً ربما يجب أن نعمل أنا وأنت عنده |
Está bem, espero que estejas certo! | Open Subtitles | حسناً, أيها الصبي لكنه من الأفضل أن تكون محقاً حول هذا |
tens razão, tendo em conta que as perspectivas são fracas. | Open Subtitles | آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه |
Talvez tenha razão. Talvez eu não seja indicado. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً ربما لا يمكنني القيام بذلك |
Sim, é melhor estares certo sobre ele, ou nós dois vamos ter problemas. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تكون محقاً بشأنه، وإلا سنقع في مشاكل |
É bom que esteja certo, o tempo está acabando. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون محقاً يا فتى لأنّ الوقت ينفذ منا |
É bom que tenhas razão acerca disto ou eu parto-te a cabeça para que não possas pensar mais. | Open Subtitles | من الأفضل لك بأن تكون محقاً الاًن وإلا سأحطـم رأسك هذه حتى لا تفكـر بهـا مرة أخرى |
É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين. |
Talvez tenhas razão quanto a este caso. Talvez. Obrigada pela perspectiva. | Open Subtitles | مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة |
Até podes ter razão, mas acho que temos de descobrir quem era a mulher. | Open Subtitles | يمكن أن تكون محقاً, ولكن أعتقد أنه يجب أن نعرف من كانت هذه المرأة. |
Pode ter razão. Ele morreu por asfixia. | Open Subtitles | لربما تكون محقاً لقد مات من الاختناق |
A minha mãe morreu no parto, então deves estar certo. | Open Subtitles | حسناً لقد توفّيت أمّي عندما ولادتي لذا، ربّما تكون محقاً |
Você não pode estar certo sempre! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون محقاً طوال الوقت |
Espero que estejas certo. As conseqüências seriam inimagináveis. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون محقاً فلا يمكن تصور العواقب |
Espero que estejas certo sobre o manuscrito. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون محقاً بشأن بقيت هذه المخطوطة |
Claro, quando tens razão, o duvidar de ti próprio não ajuda ninguém, pois não? | Open Subtitles | بالطبع عندما تكون محقاً لا يساعد الشك بالنفس أحداً، صحيح؟ |
Claro que, quando tens razão, duvidar de ti mesmo não ajuda, certo? | Open Subtitles | بالطبع عندما تكون محقاً لا يساعد الشك بالنفس أحداً، صحيح؟ |
Espero que tenha razão. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون محقاً سيدي الرئيس |
É melhor estares certo desta vez. | Open Subtitles | نعم من الأفضل أن تكون محقاً هذهِ المرة ياصاحبي. |
Talvez você esteja certo. Talvez eu só precise de uma grande mudança. | Open Subtitles | (ربما تكون محقاً يا (ايان ربما ما أحتاجه هو تغيير كبير |