ويكيبيديا

    "تلقاها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recebeu
        
    • receberam
        
    Mas o motivo porque ele é mais recordado começou com uma carta que ele recebeu enquanto bibliotecário da cidade de Swenet, a sul da Alexandria. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
    Localizaram a chamada que o Dr. Sheppard recebeu. Open Subtitles "لقد تعقبوا المكالمة التي تلقاها د. "شيبارد
    - Que recebeu de mim. Desaprovas? Open Subtitles والتي تلقاها مني، هل لديك إعتراض؟
    Mas temos a última chamada que recebeu antes de desaparecer. Open Subtitles لقد إختفى تمامًا- و لكن ما لدينا- هي أخر مكالمة تلقاها
    Mas a melhor parte é a mensagem que os serviços do Yahoo receberam uns 20 minutos depois. TED وأفضل جزء في الموضوع هي الرسالة التي تلقاها مكتب المساعدة بعدها بعشرين دقيقة.
    Todos os movimentos que recebemos, o Caçador de Anjos também recebeu. Open Subtitles كل حركة تلقيناها، تلقاها أيضاً "صياد الملائكة".
    E o melhor presente que o George já recebeu. Open Subtitles إنها أفضل هدية تلقاها جورج
    A Marcy que isole todas as ameaças de morte que o Heller recebeu nos últimos 6 meses. Open Subtitles حسناً تحدث مع (مارسي)، وأخبرها أن تعزل كل التهديدات بالقتل التي تلقاها (هيللر) في الستة شهور الأخيرة
    Esta é a lista de pacientes que o Dr. Nayak escreveu, e aqui está a ameaça de morte que ele recebeu. Open Subtitles هذه لائحة المرضى التي كتبها الدكتور (ناياك)، وهذه رسالة التهديد بالقتل التي تلقاها.
    Não. Ele recebeu. Open Subtitles لا، ولكن مديرك تلقاها
    Com a ajuda do contabilista do Martin, localizamos parte do dinheiro que o Snyder recebeu. Open Subtitles بمساعدة محاسب (مارتن) الجنائي، تمكنا من تعقب بعض الأموال التي تلقاها (سنايدر) من التحويلات.
    Uma chamada que o Simon recebeu, logo antes de desaparecer, do meu telemóvel. Open Subtitles مكالمة هاتفية تلقاها (سايمون) تماما قبل ان يختفي من هاتفي
    O agente do Doc enviou-me as ameaças que ele recebeu. Open Subtitles -نعم يا سيّدي . وكيل (دوك) أرسل بعض التهديدات التي تلقاها.
    Localizei a mensagem que o Franklin recebeu antes de deixar a Srtª. Open Subtitles مرحباً. إذن تعقبتُ تلك الرسالة النصيّة التي تلقاها (فرانكلين) قبل ترك (روزفلت) على الشاطئ.
    O Alfred agradeceu hoje a cortesia e a amabilidade que recebeu aqui, tanto da família como de mim. Open Subtitles قدمالشباب(ألفريد)شكرةالليلة، للمجاملة واللطف التي تلقاها هنا، وكلاهما من العائلة ومني.
    Agente Keen, o Alan Ray Rifkin merece a sentença que recebeu. Open Subtitles أيتها العميلة (كين (لقد استحق (آلان راي ريفكين العقوبة التي تلقاها جرَّاء جرائمه
    Então, essas ameaças que ele recebeu... Open Subtitles إذاً، هذه التهديدات التي تلقاها...
    Entretanto, vou verificar os registos do juiz Vaughn, procurar por ameaças que recebeu. Open Subtitles في هذه الأثناء، سأمر بسجل هيئة محكمة القاضي (فون)، تفحص أي هديدات قد تلقاها
    Seus amigos da Phoenix tech acharam um endereço de IP de todos os emails que Kevin Duval recebeu da Riley Marra morta. Open Subtitles معارفك في مدينة "فينيكس" توصلوالعنوانشبكي.. (لتلك الإيميلات التي تلقاها (كيفين دوفال من الفتاة الميتة (رايلي مارا).
    Mas então o Capitão ligou e disse-me que as orelhas cortadas que o Gordon Cushing recebeu correspondem com o ADN da Sarah. Open Subtitles بأن الآذان القطوعة التي تلقاها (غوردون كوشينغ)... -مطابقة للحمض النووي لـ(سارّة ).
    Peço desculpa de incomodar Sua Senhoria com uma carta quase totalmente sobre o assunto do tratamento bárbaro que os nossos oficiais receberam abordo do seu navio prisão no porto de New York. Open Subtitles أنا أعتذر لإزعاجي لسيادتك" بخطاب يدور موضوعه بكامله تقريبا بشأن" المعاملة الهمجيّة التي تلقاها ضباطنا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد