Recebi uma SMS da chefe. Temos de sair daqui. Agora. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة من الرئيسة علينا الخروج في الحال |
Recebi uma SMS 2 horas depois. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة عاجلة بعد حوالي ساعتين |
Dois dias depois Recebi uma carta com 5 mil dólares em dinheiro. | Open Subtitles | وبعد يومين تلقيتُ رسالة تحوي بداخلها مبلغ 5 آلاف دولار نقداً |
E Recebi uma carta da imperatriz pedindo que não monte a cavalo, visto poder causar a perda do bebé. | Open Subtitles | و لقد تلقيتُ رسالة من أمكِ تخبركِ أن لا تركبي الخيل بسبب أنهُ واحد من الأسباب الرئيسية للإجهاض |
Recebi uma mensagem do meu encarregado, e tenho de sair depressa. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة من مدير العمال أحتاج للذهاب بسرعة |
Olá, Mr. Molesley. Recebi uma mensagem para vir falar com Mrs. Crawley. | Open Subtitles | مرحباً، سيد "موزلي" تلقيتُ رسالة لزيارة السيدة "كراولي" |
- Recebi uma SMS! | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة نصيّة. |
Recebi uma carta de Mrs. Bird que trabalhava para Mrs. Crawley. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة من السيدة "بيرد"، التي كانت تعمل لدى السيدة "كراولي" |
Um dia depois Recebi uma carta do Lionel. | Open Subtitles | (بعد ذلك بيوم ، تلقيتُ رسالة من (ليونيل |
Há três meses. Recebi uma carta da Anabelle. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر تلقيتُ رسالة من (أنابيل) |
Recebi uma mensagem. De quem? | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة للتو |
Recebi uma mensagem da esquadra. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة من المركز. |
Recebi uma mensagem do médico. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ رسالة من الطبيب |
Recebi uma mensagem do Wilson George. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة من (ويلسون جورج). |
Recebi uma mensagem do John. Ele não está a responder. | Open Subtitles | (تلقيتُ رسالة من (جون لا يرّد علىّ |