ويكيبيديا

    "تلك الأحلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqueles sonhos
        
    • esses sonhos
        
    • desses sonhos
        
    • nesses sonhos
        
    • daqueles sonhos
        
    • estes sonhos
        
    • os sonhos
        
    • grandes sonhos
        
    Alguma vez tiveste aqueles sonhos em que ficas exposta? Open Subtitles هل أبصرتِ يوماً تلك الأحلام التي تكونين فيها مكشوفة؟
    Todos aqueles sonhos que tinhas quando eras pequeno de sair da cidade e tornar-te nalgo, ainda brilham lá no fundo. Open Subtitles وكل تلك الأحلام التي لديك حول الخروج من هذه البلدة وتصبح شيئاً مايزال يبدو سهل الوصول اليه
    Pelo menos, está a transmitir esses sonhos aos miúdos. Open Subtitles حسناً، على الأقل أنت تنقل تلك الأحلام إلى أولئك الشُبان الصغار
    É isso mesmo, meu amigo, esses sonhos desapareceram. Open Subtitles أجل، انت على صواب يا صاح فإن تلك الأحلام قد غرقت
    Mas nem um único desses sonhos se tornou realidade. Open Subtitles ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة.
    Isso é bem interessante. E o que fazemos nesses sonhos? Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟
    Um daqueles sonhos em que sabemos que estamos a sonhar. Open Subtitles إنها إحدى تلك الأحلام وأنت تعلم أنك تحلم
    Tiveste aqueles sonhos sujos comigo outra vez? Open Subtitles لازالت تلك الأحلام القذرة تراودك عني مجدداً؟
    Mãe, eu continuo a ter aqueles sonhos horríveis. Open Subtitles أمي ، مازلت أحلم تلك الأحلام السيئة
    Sabes aqueles sonhos de férias que eu faço com a Alana? Open Subtitles أتعلمي تلك الأحلام القليلة التي نتخيلها " انا و " آلانا
    aqueles sonhos. Eu lembro-me daquela cara. Open Subtitles تلك الأحلام أنا أتذكر ذالك الوجه
    Todos aqueles pensamentos simples Todos aqueles sonhos tranquilos Open Subtitles " كل تلك الأفكار البسيطة كل تلك الأحلام المسالمة "
    E quanto a esses sonhos que tens tido? Open Subtitles وماذا عن تلك الأحلام التي كانت لديكِ؟
    Estamos prestes a destruir esses sonhos. Open Subtitles نحن على وشك إحراق تلك الأحلام عن بكرة أبيها!
    E depois esses sonhos são esmagados pela realidade. Open Subtitles ثم كل تلك الأحلام يحطمها الواقع
    E esses sonhos que estás a ter? Open Subtitles وماذا عن تلك الأحلام التي تشاهدينها؟
    Se não queres perder essa cama boa e quentinha, é melhor livrares-te desses sonhos. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلض من تلك الأحلام
    Havia algo muito forte nas imagens desses sonhos que inexoravelmente entrou na minha mente. Open Subtitles كان هناك شيء قاهر جدا في تلك الأحلام و الصور لا يمكن أن أنكر أنه كان هناك شيء هام بتلك الاحلام يتخلل أعماقي
    Dewey, sabes, talvez seja altura de desistires desses sonhos. Open Subtitles ديوي, أنت تعرف ربّما هو وقت التخلّي عن تلك الأحلام
    Creio que há uma lição a tirar daqui. Não deve acreditar nesses sonhos como mais do que isso. Open Subtitles أعتقد أنّ ثمة درس هُنا في الاعتماد على تلك الأحلام كأيّ شيءٍ غير الأحلام.
    Tiveste mais algum daqueles sonhos ultimamente? Open Subtitles هل تنتابكَ تلك الأحلام مؤخراً ؟
    Ainda tenho estes sonhos, Doutor, e não consigo não acreditar neles. Open Subtitles مازالت تلك الأحلام تراودني، دكتور ومازلت لا أستطيع منع نفسي من تصديقها
    Os silenciosos sussurros dos sonhos e aprendemos sobre os sutis mecanismos pelos quais os sonhos se manifestam de forma material. Open Subtitles ومن خلال همسات الأحلام الهادئة, يستطيع المرء أن يتعلم مهارة آلية تشكيل تلك الأحلام فتصبح ذات شكل مادي.
    "Babcock era um homem pequeno, um homem pequeno com grandes sonhos, e um desses sonhos era a Betty". Open Subtitles "كان (بابكوك) رجلاً صغيراً، رجلاً صغيراً لديه أحلام كبيرة،" "وأحد تلك الأحلام كان (بيتي)." هذا فظيع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد