ويكيبيديا

    "تلك الجزيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aquela ilha
        
    • daquela ilha
        
    • desta ilha
        
    • a ilha
        
    • nesta ilha
        
    • essa ilha
        
    • esta ilha
        
    • nessa ilha
        
    • naquela ilha
        
    • ilha com
        
    - aquela ilha, na praia. Podemos levar este bote. Open Subtitles على شاطىء تلك الجزيرة, يكمننا أن نستقل هذا القارب.
    Eu vi aquela ilha tantas vezes do periscópio. Open Subtitles قد رأيت تلك الجزيرة مرّات كثيرة من المنظار
    Ele pode nadar daquela ilha para fora e conseguir ajuda. Open Subtitles يستطيع أن يسبح الى خارج تلك الجزيرة ويحصل عليها
    Achas que o teu pai fazia alguma coisa para saíres desta ilha? Open Subtitles أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟
    "Já está". Estão a ver, "Eu já vi a ilha". TED لقد انتهينا. كما تعلمون، يقولون لقد رأيت تلك الجزيرة.
    Raios, dêem-me um par de pensos, um frasco de peroxida, e eu também podia mandar nesta ilha. Open Subtitles أعطينى زوجين من الأربطة الطبية و زجاجة بروكسايد, و سيكون باستطاعتى ادارة تلك الجزيرة أيضا
    Não há maneira de me fazeres ir aquela ilha. Open Subtitles فانى انسِ هذا مستحيل ان اذهب الى تلك الجزيرة
    Ninguém viu aquela ilha flutuante desde então. Open Subtitles و لم ير أحد تلك الجزيرة العائمة من وقتها
    Na verdade, como se chama aquela ilha, que vimos através do barco? Open Subtitles ما كان ذلك المكان الذي رأيناه من القارب , تلك الجزيرة ؟
    Génio, desejo que nos leves para aquela ilha. Open Subtitles أيّها المارد، أتمنّى منك أنْ تأخذنا إلى تلك الجزيرة
    Depois, normalmente, segue-se: "A sério, que raio é aquela ilha?" TED و غالبا يتبع هذا السؤال بـ, " لا، بجد ، ما تلك الجزيرة بالله عليك؟"
    Podia ter voltado para te salvar daquela ilha miserável... mas isso significava abandonar os meus novos camaradas. Open Subtitles لكنت عدت وأنقذتكِ من ,تلك الجزيرة التعيسة لكن هذا كان يعني خسارتي لرفقائي الجدد
    Meu avô me ensinou a pescar perto daquela ilha ali. Open Subtitles و قد علمني جدي صيد السمك على تلك الجزيرة هناك
    Agora, como é que eles vão sair daquela ilha? Open Subtitles الآن أنـى لهم بحق الجحيم مغـادرة تلك الجزيرة ؟
    A única maneira de sairmos do raio desta ilha é se alguém aparecer com um barco grande. Open Subtitles الطريقة الوحيده لننجو من تلك الجزيرة الدمويّه إن ظهر شخصٌ ما مع مركبٍ كبير ؟
    É a nossa única hipótese de sair desta ilha. Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة
    - a ilha não me deixou louco, Pai. - Louco? Não. Open Subtitles لم تجعلني تلك الجزيرة مجنوناً أبي - مجنوناً لا -
    Tudo que preciso é de uma hora nesta ilha. Open Subtitles أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة.
    E essa ilha que tu estavas anunciar, já estiveste lá? Open Subtitles تلك الجزيرة التى أعلنت عنها هل هناك الكثير منها؟
    esta ilha é a ponta de um enorme depósito subterrâneo que nos espera. Vou apostar tudo o que tenho. Open Subtitles تلك الجزيرة مستودع ضخم مخزن ارضي ينتظرنا
    Eu estava nessa ilha porque alguém me pôs lá. Open Subtitles أما أنا فكنت عالقاً على تلك الجزيرة لأن أحداً وضعني هناك
    Há lugares, naquela ilha, onde se pode encontrar uma nova língua a cada 3 ou 4 km. TED هناك مناطق في تلك الجزيرة حيث تصادف لغة جديدة على مسافة ميلين أو ثلاثة أميال من اللغة السابقة.
    O feto é saudável e foi concebido na ilha com o marido. Open Subtitles الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد