- aquela ilha, na praia. Podemos levar este bote. | Open Subtitles | على شاطىء تلك الجزيرة, يكمننا أن نستقل هذا القارب. |
Eu vi aquela ilha tantas vezes do periscópio. | Open Subtitles | قد رأيت تلك الجزيرة مرّات كثيرة من المنظار |
Ele pode nadar daquela ilha para fora e conseguir ajuda. | Open Subtitles | يستطيع أن يسبح الى خارج تلك الجزيرة ويحصل عليها |
Achas que o teu pai fazia alguma coisa para saíres desta ilha? | Open Subtitles | أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟ |
"Já está". Estão a ver, "Eu já vi a ilha". | TED | لقد انتهينا. كما تعلمون، يقولون لقد رأيت تلك الجزيرة. |
Raios, dêem-me um par de pensos, um frasco de peroxida, e eu também podia mandar nesta ilha. | Open Subtitles | أعطينى زوجين من الأربطة الطبية و زجاجة بروكسايد, و سيكون باستطاعتى ادارة تلك الجزيرة أيضا |
Não há maneira de me fazeres ir aquela ilha. | Open Subtitles | فانى انسِ هذا مستحيل ان اذهب الى تلك الجزيرة |
Ninguém viu aquela ilha flutuante desde então. | Open Subtitles | و لم ير أحد تلك الجزيرة العائمة من وقتها |
Na verdade, como se chama aquela ilha, que vimos através do barco? | Open Subtitles | ما كان ذلك المكان الذي رأيناه من القارب , تلك الجزيرة ؟ |
Génio, desejo que nos leves para aquela ilha. | Open Subtitles | أيّها المارد، أتمنّى منك أنْ تأخذنا إلى تلك الجزيرة |
Depois, normalmente, segue-se: "A sério, que raio é aquela ilha?" | TED | و غالبا يتبع هذا السؤال بـ, " لا، بجد ، ما تلك الجزيرة بالله عليك؟" |
Podia ter voltado para te salvar daquela ilha miserável... mas isso significava abandonar os meus novos camaradas. | Open Subtitles | لكنت عدت وأنقذتكِ من ,تلك الجزيرة التعيسة لكن هذا كان يعني خسارتي لرفقائي الجدد |
Meu avô me ensinou a pescar perto daquela ilha ali. | Open Subtitles | و قد علمني جدي صيد السمك على تلك الجزيرة هناك |
Agora, como é que eles vão sair daquela ilha? | Open Subtitles | الآن أنـى لهم بحق الجحيم مغـادرة تلك الجزيرة ؟ |
A única maneira de sairmos do raio desta ilha é se alguém aparecer com um barco grande. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لننجو من تلك الجزيرة الدمويّه إن ظهر شخصٌ ما مع مركبٍ كبير ؟ |
É a nossa única hipótese de sair desta ilha. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الوحيدة في الخروج من تلك الجزيرة |
- a ilha não me deixou louco, Pai. - Louco? Não. | Open Subtitles | لم تجعلني تلك الجزيرة مجنوناً أبي - مجنوناً لا - |
Tudo que preciso é de uma hora nesta ilha. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
E essa ilha que tu estavas anunciar, já estiveste lá? | Open Subtitles | تلك الجزيرة التى أعلنت عنها هل هناك الكثير منها؟ |
esta ilha é a ponta de um enorme depósito subterrâneo que nos espera. Vou apostar tudo o que tenho. | Open Subtitles | تلك الجزيرة مستودع ضخم مخزن ارضي ينتظرنا |
Eu estava nessa ilha porque alguém me pôs lá. | Open Subtitles | أما أنا فكنت عالقاً على تلك الجزيرة لأن أحداً وضعني هناك |
Há lugares, naquela ilha, onde se pode encontrar uma nova língua a cada 3 ou 4 km. | TED | هناك مناطق في تلك الجزيرة حيث تصادف لغة جديدة على مسافة ميلين أو ثلاثة أميال من اللغة السابقة. |
O feto é saudável e foi concebido na ilha com o marido. | Open Subtitles | الجنين بصحة جيدة و تكون على تلك الجزيرة من زوجها |