ويكيبيديا

    "تلك الرغبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse desejo
        
    • este desejo
        
    • Aquele desejo
        
    Vejo esse desejo nos meus alunos na Universidade da Virgínia. TED أرى تلك الرغبة لدى طلابي في جامعة فيرجينيا.
    Enquanto estudava na faculdade no Reino Unido, conheci outros que me mostraram como podia canalizar esse desejo e ajudar, através da minha religião. TED عندما كنت أدرس في الجامعة في بريطانيا، التقيت أشخاصًا آخرين أروني كيفية توجيه تلك الرغبة والمساعدة من خلال ديني.
    Ao longo dos milénios, esse desejo de medir o que está a acontecer no céu, levou-nos à astronomia moderna e às fundações da civilização moderna. Open Subtitles قبل آلاف السنين تلك الرغبة لحساب ما يحدث في السماء هي التي قادت الى علم الفلك الحديث والى تأسيس أسس الحضارة الحديثة
    este desejo de chocar em uníssono, aparentemente regula toda a nossa vida. Open Subtitles تلك الرغبة في الحركة على ما يبدو أنها تدعمنا طوال حياتنا
    Criou este desejo de nadar com eles, de os beijar, abraçar e agarrar, de os amar até à morte. Open Subtitles أحدث تلك الرغبة للسباحة معهم وتقبيلهم وحملهم، وضمّهم، وحبّهم إلى الموت
    Aquele desejo negro que vejo que te estás a debater para não dizer. Open Subtitles تلك الرغبة المُظلمة القذرة التي يُمكنني رؤيتك وأنت تُكافح لكتمها
    Onde está Aquele desejo de fazer mais do que macarrão e torradas? Open Subtitles أين تلك الرغبة لعمل أكثر من عمل معكرونة "الرامن" والخبز المحمّص الجافّ؟
    Antes da minha declaração desintegrar em constrangimento estou a implorar-te para satisfazeres esse desejo. Open Subtitles قبل بياني يتفكك إلى أحراج , أنا أستجديك لإرضاء تلك الرغبة
    Concentre-se na experiência que deseja ter... e torne esse desejo uma realidade. Open Subtitles ركز على التجربة التي تريد أن تحظى بها واجعل تلك الرغبة حقيقة واقعة
    Mas quando os vi vivos, toda essa raiva, todo esse desejo, toda aquela vontade desapareceu. Open Subtitles ...ولكن رؤيتهم أحياء كل ذلك الغضب، كل تلك الرغبة ،والدافع تلاشى
    Miguel Ângelo optou por pintar o destino, esse desejo universal, comum a todos nós, para deixar um legado de excelência. TED اختار (مايكل أنجلو) أن يرسم القدر، تلك الرغبة العالمية، التي نشترك فيها جميعا، ليترك إرثاً من التميز.
    O Jim desejava a Catherine, mas escondia esse desejo ainda mais do que dantes. Era preciso que ela não partisse. Open Subtitles "جيم" كان يرغب بها لكنه كبح تلك الرغبة
    Ensinou-me a usar esse desejo. Open Subtitles علّمني كيف إستخدم تلك الرغبة
    Eu simplesmente tenho este desejo terrível e insaciável de apontar defeitos em ti. Open Subtitles لدي فقط تلك الرغبة الساحقة لأشير إلى أخطائك
    "As girafas são este desejo no escuro". TED و الزراف هو تلك الرغبة الكامنة في الظلمات"
    Posso ter os teus poderes, mas, não tenho este... desejo inato de correr na direcção do perigo. Open Subtitles ...حسنًا، ربما لديّ نفس قواكِ، ولكن ليس لديّ تلك الرغبة بإيقاع نفسي وسط المتاعب
    - Aquele desejo, aquela fome. Open Subtitles ـ تلك الرغبة ، هذا الجوع..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد