Naquela noite na Praia Highland, estavam a tentar dizer-nos algo. | Open Subtitles | في تلك الليلة على شواطئ هايلاند كانوا يحاولون إخبارنا |
Naquela noite no Twitter éramos como crianças a brincar com uma arma. | TED | في تلك الليلة على تويتر، كنا كالصغار نزحف باتجاه السلاح. |
Claro que não, planeava fazê-lo Naquela noite, ao jantar. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا، لقد كنت أخطط لطلب الزواج منكِ تلك الليلة على العشاء. |
Ou então, nessa noite não quis. Ou foi por minha causa. | Open Subtitles | أو لم يفعل تلك الليلة على كل حال أو ربما ليس معي أنا |
Não sai da cabeça aquela noite no comboio... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير في تلك الليلة على القطار. |
Lembras-te daquela noite na praia com o céu cintilante? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة على الشاطئ والسماء الرائعة |
Talvez a Senadora não estivesse lá Naquela noite. | Open Subtitles | اذا مات ربما سناتور فوغان لم تكن هناك تلك الليلة على الاطلاق |
Mas estava disposta a contar-te Naquela noite, por isso, posso contar-te agora. | Open Subtitles | يكون عليك الكذب فيه ولكني كنت جاهزة لاخبارك تلك الليلة على اي حال ربما كما انا جاهزة الآن |
Queremos que todas as pessoas se sintam estrelas Naquela noite. | Open Subtitles | نريد أن يشعر الجميع بأنه نجم تلك الليلة على الأقل |
Skouris, tenho aqui uma lista de todos os 4400s que regressaram Naquela noite a Highland Beach. | Open Subtitles | سكوريس " لدي قائمة هنا " بكل الـ 4400 الذين عادوا تلك الليلة على شاطئ هايلاند |
Naquela noite na praia, quando o Shawn foi levado, devia ter sido eu. | Open Subtitles | "تلك الليلة على الشاطيء عندما أُخذ " شون كان يجب أن أكون أنا مكانه |
Queria dizer-te Naquela noite ao jantar. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك تلك الليلة على العشاء |
"E sabia que nunca mais o voltaria a ver mas mesmo assim fiquei Naquela noite..." | Open Subtitles | وعرفت أنني لن أراه ثانية، لكنني بقيت تلك الليلة على أية حال... |
Ela nessa noite estava a falar com o Capitão pela webcam a partir de casa. | Open Subtitles | أقصد، كانت تتحدث إلى النقيب تلك الليلة على كاميرا الحاسوب من منزلها. |
nessa noite, perto do lago, dei-lhe boleia para casa. | Open Subtitles | في تلك الليلة , على مقربة من البُحيّرة لقد أقلّته إلى المنزل |
Disseste-me que não a viste de todo nessa noite. | Open Subtitles | قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق. |
Quando a Michelle começou a fazer perguntas sobre aquela noite no barco, ele entrou em pânico. | Open Subtitles | لذا عندما جاءت (ميشيل) تطرح الأسئلة حول تلك الليلة على متن القارب، أصيب بذعرٍ كامل. |
A recordação daquela noite na estrada nunca se desvanece e, contrariamente ao que eu esperava, nunca se tornou como que um sonho. | Open Subtitles | ذكرى تلك الليلة على شارع ريدجالقديملن تتلاشى... وتكبر الأحلام، كما كنت أتوقع أن تكون. |
Depois daquela noite na ponte... | Open Subtitles | بعد تلك الليلة على الجسر... |