Como daquela vez em que estive no "Blind Date". | Open Subtitles | "مثل تلك المرة عندما كنت في "الموعد الأعمى |
daquela vez em que vendeste a minha colecção inteira de cartões de basebol na venda de garagem. | Open Subtitles | تلك المرة.. عندما قمتِ ببيع مجموعة بطاقات البيسبول خاصتي بأكملها. في سوق المستعمل |
Como quando o meu agente me deu uma má notícia. | Open Subtitles | مثل تلك المرة عندما عميلي أسقط علي قنبلة |
quando o rio congelou e ele te acordou à meia-noite para irem patinar. | Open Subtitles | تلك المرة عندما إنجمد النهر و أوقظكَ في منتصف الليل لتتزلجا |
Pois, como da vez em que disseste que o pai ia passar uma semana num seminário de liderança, quando na verdade estava preso num barril no ferro-velho? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Bem, tirando Aquela vez em que tu descobriste a minha vergonha escondida. | Open Subtitles | انا بارع في كتم الأسرار ماعدا تلك المرة عندما اكتشفت سري المخفي |
Lembra-te daquela vez que eu tive uma infecção na garganta? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة عندما مرضت حنجرتي ؟ |
Sabes, por causa daquela vez em que te enfiaste no caixote do lixo e comeste um frasco inteiro de manteiga de amendoim fora de prazo. | Open Subtitles | كما تعلم .. بسبب تلك المرة عندما ذهبت إلى سلة المهملات وأكلت جرة كاملة من زبدة الفول السوداني؟ |
Mãe, lembras-te daquela vez em que eu tinha uns cinco anos e descobriste uma videocassete numa venda de garagem e eu fiquei obcecada com ela? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة عندما كنتُ في الخامسة من العمر حين وجدتي شريط الفيديو في مبيعات المرآب وكنتُ مهووسة به؟ |
Lembras-te daquela vez em que arrancaste os chumaços de um dos meus blusões e os meteste no vestido do baile de Inverno? | Open Subtitles | يا إلهي - هل تذكرين تلك المرة .. عندما انتزعتِ حشوات الأكتاف الخاصة بسترتي |
Lembras-te daquela vez em que dançaste naquele bar em Times Square? | Open Subtitles | أتَذكرُ تلك المرة عندما رقصتَ في تلك الحانة في "تايمز سكوير"؟ |
Não como daquela vez em que conheci a cabra da Shelley Duvall. | Open Subtitles | ليس مثل تلك المرة (عندما إلتقيت بالعاهرة (شيلي دوفال |
E daquela vez em que estavas a varrer a barbearia, ele meteu a tocar Louis Prima e fingiu que a máquina de barbear era um microfone. | Open Subtitles | و تلك المرة عندما كنتَ تكنس (في محلهِ للحلاقة و لبس مثل (لوي بريما و مثل ان مكينة الحلاقة الكهربائية هي المايكروفون |
E quando o meu pai nos levou a passear no carro da Polícia? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة عندما أصطحبنا والدي في رحلة طويلة بسيارته الشرطة. |
Lembras-e de quando o Richard fez o tempo andar para trás? | Open Subtitles | هل تذكري تلك المرة عندما قام ريتشارد و التجار بأعادة الوقت ؟ |
Foi como quando o teu gato, Bola de Neve, fugiu. | Open Subtitles | (حسن ، مثل تلك المرة عندما دُهست قطتك (سنوبول |
Foi pior do que da vez em que me tiraram o cartão da biblioteca por ler embriagado. | Open Subtitles | هذا أسوأ من تلك المرة عندما أخذوا بطاقتي المكتبية للقراء في حالة سكر |
Aquela vez que estávamos na fila. | Open Subtitles | ففى تلك المرة عندما كنا بالمسرح |
Como Aquela vez que sequestramos a irmã em Glensborough. | Open Subtitles | .كما خرجنا مما هو اسؤ كما حدث في تلك المرة عندما مثلتي دور الاخت ."المخطوفة في "جيلانسبرو |
Lembras-te daquela vez que estávamos a vir do lago e eu disse que conseguia conduzir até casa sem parar para despejar? | Open Subtitles | تذكرين تلك المرة عندما قودنا عائدين من البحيرة... و قد قلت استطيع ان اصل الى المنزل |
"Lembras-te daquela vez que fomos buscar o pai à prisão?" | Open Subtitles | "أتذكرين تلك المرة عندما أقلينا أبي من السجن؟ |