E parte do meu trabalho é determinar se és ou não viavel para a missão. | Open Subtitles | وجزء من وظيفتي هو تحديد ما اذا كنت سوف تكون سوف تكون عبء فى تلك المهمة. |
E sinto que ele me está a chamar agora para esta missão. | Open Subtitles | و أنا أشعر أن الله يدعوني الآن من أجل تلك المهمة |
Ordenou a operação do Vaticano sem aprovação prévia. aquela missão resultou num ataque catastrófico. | Open Subtitles | قمت بالإشراف على عملية الفاتيكان و تلك المهمة خلفت كارثة |
Se tivesse... se tivesse falhado naquela missão, teria problemas com os meus superiores e a minha consciência. | Open Subtitles | لو أنني, لو أنني فشلت في تلك المهمة لوقعت في مشكلة مع رؤسائي مع ضميري |
essa missão é defender a liberdade da família que ele deixou em casa. | TED | تلك المهمة هي الدفاع عن حرية الأسرة التي تركها في الوطن. |
Não fazes ideia da grandiosidade desta missão e do que estas pessoas irão fazer uma vez que estiveres na mira deles. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عن مدى كبر تلك المهمة و ما سيفعله هؤلاء الناس لو أنهم اعتبرونكِ أحد الأهداف |
O candidato presidencial Senador Gray Edwards comentou a propósito da missão falhada. | Open Subtitles | لأن المرشح للرئاسة سيناتور غراي ادواردز افتضح لأمر تلك المهمة الفاشلة |
Vocês estão agora fora dessa missão. | Open Subtitles | أنت الآن خارج تلك المهمة. |
Mas enfim, eu... Eu fui designado como piloto daquela missão. | Open Subtitles | عموماً, تم تحديد هويتي بأنني كنت طيار تلك المهمة |
Os dois sabíamos que a missão era maior que nós. | Open Subtitles | نعرف كلانا أن تلك المهمة أكبر منا جميعاَ |
As únicas pessoas que conheço capazes de cumprir a missão acabaram de sair. | Open Subtitles | الاشخاص الوحيدون الذين اعرف انهم قادرين على انجاز تلك المهمة خرجوا للتو |
Deixa-me ir sozinho, acho que consigo salvar a missão. | Open Subtitles | اسمح لي أن أدخل وحدي يمكننا إنقاذ تلك المهمة. |
Se terminares esta missão, passas de recruta para agente operacional. | Open Subtitles | الأن، إذا أنجزتي تلك المهمة فسيتم ترفيّعك من مجندة، إلى عميل ميداني |
Ainda me sinto bastante optimista relativamente a esta missão. | Open Subtitles | أنا مازلت أشعر بالتفاؤول بخصوص تلك المهمة |
A Annie tem que fazer esta missão sozinha. | Open Subtitles | آني" يجب عليها النجاة خلال" تلك المهمة بنفسها |
Eu quis aquela missão. Isto não é justo. | Open Subtitles | أردت تلك المهمة هذا غير عادل أبداً |
Porque é que foste para aquela missão? | Open Subtitles | لِم ذهبت إلى تلك المهمة بحق الجحيم ؟ |
Porque não foi ele o piloto, naquela missão. | Open Subtitles | لأنني واثق أنه لم يكن الطيّار في تلك المهمة |
Deveria ter sido eu naquela missão, não ele. | Open Subtitles | كان يجدر أن أكون أنا في تلك المهمة ليس هو |
Não sabemos se essa missão inclui uma pessoa ou lugar, mas sabemos que o seu alvo está próximo daqui. | Open Subtitles | نحن لا نعرف فحسب ان كانت تلك المهمة تتضمن شخصا او مكانا لكننا نعرف ان هدفه قريب من هنا |
E devido à natureza altamente sensível desta missão, as forças estatais e locais não foram notificadas. | Open Subtitles | و بسبب الحساسية العالية لطبيعة تلك المهمة لم يتم إخطار قوات إنفاذ القانون المحلي |
Muitos membros do Controlo da missão fazem outras coisas, mas alguns continuam lá. | Open Subtitles | و كثير ممن عملوا في تلك المهمة توجهوا لأعمال أخرى و لكن بعضهم لازالو هناك |
Pelos resultados daquela missão, tornou-se imediatamente claro que os cometas eram os corpos de estudo ideais para compreender o sistema solar. | TED | من نتائج تلك المهمة أنه أصبح جليًّا للعيان، أن المذنبات كانت هياكل مثالية للدراسة لنفهم نظامنا الشمسي. |
Ia para esse trabalho de história. | Open Subtitles | أم، كنت مجرد الذهاب للذهاب به تلك المهمة التاريخ. |