ويكيبيديا

    "تلوّث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contaminação
        
    • poluição
        
    • contaminar
        
    Elas também monitoram qualquer radiação, ou possível contaminação que possam sofrer. Open Subtitles تراقب أيضاً أيّ إشعاع أو أيّ تلوّث محتمل قد تواجهونه
    É melhor queimarmos o caixão, assim não há hipótese de contaminação. Open Subtitles نحرق التابوت بشكل أفضل لذا ليس هناك فرصة تلوّث
    Conter o incidente era o único plano seguro que tinham contra uma possível contaminação. Open Subtitles اِحتواء هذا الحادث هو الخطة الآمنة الوحيدة التي لديهم ضدّ أي تلوّث محتمل
    Há um problema crescente de poluição nesta cidade e não vou contribuir. Open Subtitles هناك مشكلة تلوّث متزايدة في المدينة، ولن أساهم فيها
    Não há aviões, barulho, poluição, fumo de fábricas, só estrelas. Open Subtitles لا طائرات، ولا تلوّث سمعيّ، ولا سحاب دخانيّ. نجوم فحسب.
    Gostaria que colocasse essas luvas para não contaminar a amostra. Open Subtitles اود وضع أحد هذه القفازات لك لتفادي تلوّث العيّنة
    A contaminação da água surgiu como uma das muitas teorias a serem tidas em conta como a causa dos incidentes no nordeste. Open Subtitles تلوّث الماء ظهر على الساحة كواحد من النظريات العديدة يؤخذ على محمل الجدّ كسبب الأحداث الواقعة في الشمال الشرقي
    Ainda se encontra radiação residual. A contaminação está próxima de zero. Open Subtitles الإشعاع المُتبقي لاتزال مُتقطّعاً، لكن مستوى تلوّث التربة قريب من الصفر.
    Estamos, até agora, sem sintomas de contaminação fungíca. Open Subtitles نحن، حتى الآن، بدون أعراض تلوّث فطري.
    contaminação da cena do crime. Open Subtitles ... منعالقوانينالرسمي تلوّث مشهد الجريمة.
    contaminação. As leituras estão no vermelho. Open Subtitles هناك تلوّث سيدي قراءات النظامِ حمراء
    - O que acontece no caso... de uma contaminação acidental? Open Subtitles -بخصوص ما نعمل بشأنه -ما الذي يحدث في حالة حدوث تلوّث عرضي؟
    Vou falar com um amigo sobre a contaminação da água. Open Subtitles . سأذهب لأرى صديقاً بشأن تلوّث الماء
    Está a apresentar contaminação sanguínea rápida. Cortou-se? Open Subtitles يبدو في دمك تلوّث متسارع هل جُرحت ؟
    assim não há hipótese de contaminação. Open Subtitles لذا ليس هناك فرصة تلوّث
    Este é o porquê de o Kendrick estar tão desesperado para encobrir a contaminação por Aracite. Open Subtitles لهذا كان (كندرك) مستميت للغاية في إخفاء أمر تلوّث مركّب "إيراسيت"
    Nem que a poluição do ar está a esconder um aquecimento de modo que, quando deixarmos de queimar combustíveis fósseis, já teremos um nível extra de aquecimento talvez tão elevado quanto 0,5 a 1,1 graus Celsius. TED ولا عمّا يخبّئه تلوّث الهواء من حرارة حتى تأتي اللحظة التي نتوقف فيها عن حرق الوقود، فنكتشف بأن لدينا مستوىً إضافياً من الحرارة يقدّر ما بين 0,5 و 1,1 درجة مئوية.
    Mas a camada de ozono, o monóxido de carbono, a poluição das águas, praticamente demos-lhes as condições. Open Subtitles و الآن مع نقص الأوزون و التلوّث و أحادي أكسيد الكربون و تلوّث المياه... كنّا في حقيقة الأمر نعيد تأهيله لهم
    Foi aí que percebi, por mais ecológico que eu fosse, a poluição da Joy cancelava o que eu fazia. Open Subtitles .. هذا ما أدركته إن الوضع لايفرق .. كم أنا محافظ على البيئة بينما جوي) تلوّث) وتضيع جهدي
    Sem poluição, sem necessidade de infra-estruturas. Open Subtitles لا تلوّث لا حاجة لبنى تحتية
    Estudar demais pode contaminar a alma. E dizes que ele é bom? Open Subtitles الدراسة أكثر من اللازم يمكنها أن تلوّث الروح، وهو جيد كما تقولي؟
    O ano passado foi efectuado um estudo que referia ser possível às vacinas em aerossol contaminar os equipamentos. Open Subtitles و كان هناك دراسة العام الماضي تقول أنه من الممكن أنه من الممكن للأمصال الطيّارة أن تلوّث أجزاء الآلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد