Óptimo. Sunni, Aguenta, vamos já aí abaixo, está bem? | Open Subtitles | عظيم، صوني تماسكي نحنُ سننزل إلى الأسفل حسنًا |
Aguenta, avó. São só três quilómetros até à guarda-florestal. | Open Subtitles | تماسكي , جدتي لقد تبقى ميلين للوصول الى محطة حرس الغابة |
Está bem, Espera. Vou para aí logo que puder. | Open Subtitles | حسناً، تماسكي فحسب، سأكون هناك حالما أستطيع |
Estamos quase lá! Segura-te só, ok? | Open Subtitles | لقد وصلنا تقريبا تماسكي فقط |
Aguente aí. Foi uma luta e tanto, cowboy. | Open Subtitles | تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر |
Agarra-te à Guerra Civil e põe o pé no Conflito da Coreia. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيعين فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي "قدمك علي "الصراع الكوري |
Não te preocupes, amor, chegamos lá. Aguenta só um bocado. | Open Subtitles | لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي |
Aguenta mais um pouco, temos todos muito orgulho em ti. | Open Subtitles | تماسكي يا عزيزتي، أنا فخورٌ بكِ و(رينجو) فخورٌ بكِ |
Aguenta firme, o socorro já vem a caminho. | Open Subtitles | تماسكي, وحدة الإسعاف في طريقها إلى هنا |
Eu voltarei, querida. Aguenta aí. | Open Subtitles | سأعود على الفور يا صغيرتي تماسكي |
Aguenta ai, por que estou a ir por ti. | Open Subtitles | تماسكي فحسب. لأنني قادم لإحضارك. |
- Aguenta. - Vá, amigo, mais rápido! | Open Subtitles | تماسكي فحسب هيّـا يا صديقي أسرع |
Não faças isso. Espera pela de Contemporâneo. | Open Subtitles | لـا تفعلي هذا، تماسكي حتى ينتهي صف الرقص المعاصر |
Tenho de te levar_BAR_para um lugar seguro. Espera. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أنقلك لمكان آمن، تماسكي |
Espera. Deixa-me ir ver se está tudo bem. | Open Subtitles | حسنا تماسكي دعيني اتاكد ان كل شئ جيد |
Está a vir na nossa direcção. Segura-te! | Open Subtitles | إنها تأتي بإتجاهنا, تماسكي |
Wade, Segura-te! | Open Subtitles | يا وايد.تماسكي! |
- Desculpe. Tenho de tirar o sangue, Aguente. | Open Subtitles | تؤلمني كثيراً - آسفة، يجب أن أحصل على العينة، تماسكي - |
Aguente firme. Mantenha-os seguros. | Open Subtitles | فقط تماسكي حافظي عليهم في امان |
Está tudo bem, querida, o papá já vai aí, Agarra-te. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي أبوك قادم تماسكي فحسب |
Tem calma, Jenny. Hudson vai ficar bem. | Open Subtitles | تماسكي يا جيني سيكون هادديسون بخير |
Espere. Ouça o que tenho a dizer. | Open Subtitles | تماسكي واسمعيني |
Decerto que também a tem, mesmo debaixo desse sorriso, "aguenta-te, querida". | Open Subtitles | أنا متأكد أنه لديكِ أيضاً "تحت ابتسامة "تماسكي أيتها القطة |
Kaoru, Controla-te. | Open Subtitles | كارو , تماسكي نفسك |
Recompõe-te, preciso de ti. | Open Subtitles | تماسكي لورديس.. انا احتاجك |
Aguente-se, minha senhora. Aguente-se. | Open Subtitles | آنسة تماسكي حسناً ؟ |