"تماسكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Aguenta
        
    • Espera
        
    • Segura-te
        
    • Aguente
        
    • Agarra-te
        
    • calma
        
    • Espere
        
    • aguenta-te
        
    • Controla-te
        
    • Recompõe-te
        
    • Aguente-se
        
    Óptimo. Sunni, Aguenta, vamos já aí abaixo, está bem? Open Subtitles عظيم، صوني تماسكي نحنُ سننزل إلى الأسفل حسنًا
    Aguenta, avó. São só três quilómetros até à guarda-florestal. Open Subtitles تماسكي , جدتي لقد تبقى ميلين للوصول الى محطة حرس الغابة
    Está bem, Espera. Vou para aí logo que puder. Open Subtitles حسناً، تماسكي فحسب، سأكون هناك حالما أستطيع
    Estamos quase lá! Segura-te só, ok? Open Subtitles لقد وصلنا تقريبا تماسكي فقط
    Aguente aí. Foi uma luta e tanto, cowboy. Open Subtitles تماسكي قاتلت قتال رائع بالداخل راعي البقر
    Agarra-te à Guerra Civil e põe o pé no Conflito da Coreia. Open Subtitles بالتأكيد تستطيعين فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي "قدمك علي "الصراع الكوري
    Não te preocupes, amor, chegamos lá. Aguenta só um bocado. Open Subtitles لاتقلقي ياعزيزتي سنصل الى هناك , فقط تماسكي
    Aguenta mais um pouco, temos todos muito orgulho em ti. Open Subtitles تماسكي يا عزيزتي، أنا فخورٌ بكِ و(رينجو) فخورٌ بكِ
    Aguenta firme, o socorro já vem a caminho. Open Subtitles تماسكي, وحدة الإسعاف في طريقها إلى هنا
    Eu voltarei, querida. Aguenta aí. Open Subtitles سأعود على الفور يا صغيرتي تماسكي
    Aguenta ai, por que estou a ir por ti. Open Subtitles تماسكي فحسب. لأنني قادم لإحضارك.
    - Aguenta. - Vá, amigo, mais rápido! Open Subtitles تماسكي فحسب هيّـا يا صديقي أسرع
    Não faças isso. Espera pela de Contemporâneo. Open Subtitles لـا تفعلي هذا، تماسكي حتى ينتهي صف الرقص المعاصر
    Tenho de te levar_BAR_para um lugar seguro. Espera. Open Subtitles لكن عليّ أن أنقلك لمكان آمن، تماسكي
    Espera. Deixa-me ir ver se está tudo bem. Open Subtitles حسنا تماسكي دعيني اتاكد ان كل شئ جيد
    Está a vir na nossa direcção. Segura-te! Open Subtitles إنها تأتي بإتجاهنا, تماسكي
    Wade, Segura-te! Open Subtitles يا وايد.تماسكي!
    - Desculpe. Tenho de tirar o sangue, Aguente. Open Subtitles تؤلمني كثيراً - آسفة، يجب أن أحصل على العينة، تماسكي -
    Aguente firme. Mantenha-os seguros. Open Subtitles فقط تماسكي حافظي عليهم في امان
    Está tudo bem, querida, o papá já vai aí, Agarra-te. Open Subtitles لا بأس عزيزتي أبوك قادم تماسكي فحسب
    Tem calma, Jenny. Hudson vai ficar bem. Open Subtitles تماسكي يا جيني سيكون هادديسون بخير
    Espere. Ouça o que tenho a dizer. Open Subtitles تماسكي واسمعيني
    Decerto que também a tem, mesmo debaixo desse sorriso, "aguenta-te, querida". Open Subtitles أنا متأكد أنه لديكِ أيضاً "تحت ابتسامة "تماسكي أيتها القطة
    Kaoru, Controla-te. Open Subtitles كارو , تماسكي نفسك
    Recompõe-te, preciso de ti. Open Subtitles تماسكي لورديس.. انا احتاجك
    Aguente-se, minha senhora. Aguente-se. Open Subtitles آنسة تماسكي حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more