ويكيبيديا

    "تمانعى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te importas
        
    • te importes
        
    • importar
        
    • importa de
        
    • se importe
        
    • Importa-se
        
    • importas-te
        
    • te importares
        
    • se importa
        
    Não te importas se o meu advogado der uma olhadela a isto. Open Subtitles أنتِ لا تمانعى إذا جعلت محاميى يلقى نظره على هذه الأوراق
    Nâo quero Iivrar-me de ti, querida, mas nâo te importas, pois nâo? Open Subtitles لا أريد فعلا الابتعاد عنك لكنك لا تمانعى أليس كذلك
    Oh, espero que não te importes, vieram mais uns amigos. Open Subtitles آمل ألا تمانعى ، لقد جاءت بعض الصديقات معنا
    Se não se importar que a jovem rameira morra, posso fazê-lo amanhã. Open Subtitles إذا لم تمانعى قتل اللعينة الصغيرة
    Se não se importa de partilhar 6 toneladas de alto explosivos. Open Subtitles اذا لم تمانعى مشاركته مع 6 اطنان من المتفجرات
    Aproveitei a oportunidade , espero que não se importe. -Não, claro que não. Open Subtitles , قلت أن أستغل هذه الفرصة أتمنى أن لا تمانعى
    Importa-se de ir para a sala enquanto tomo banho? Open Subtitles الأن هل تمانعى الخروج من الغرفة, بينما آخذ حمام
    importas-te que fique por aqui a ver televisão? Open Subtitles هل تمانعى إذا بقيت هنا و شاهدت التلفزيون ؟
    Claro, se não te importares. Open Subtitles بالطبع اذا لم تمانعى
    Não te importas que a polícia verifique o telemóvel e o carro que usaste. Open Subtitles اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة
    Se não te importas que seja em papel reciclado. Open Subtitles لا, أذا كنتِ لا تمانعى أن تكونِ سلة مهملات
    Eu apenas quero conversar contigo, se não te importas. Open Subtitles اريد ان اتمشى معك اذا لم تمانعى
    Não te importas com a minha sinceridade, pois não? Open Subtitles أنت لا تمانعى أسلوبى الغريب,اليس كذلك؟
    Eu gostaria de os conhecer primeiro, se não te importas. Open Subtitles أود مقابلته أولاً إذا لم تمانعى
    Espero que não te importes, mas pedi a nossa música. Open Subtitles اتمنى الا تمانعى لكننى طلبت منهم عزف اغنيتنا
    Espero que não te importes que almoce enquanto revemos os nossos calendários. Open Subtitles اتمنى ان لا تمانعى لو تناولت غذائى بينما نراجع جدولنا
    Espero que não te importes, mas deves ganhar muito bem para ter um apartamento destes. Open Subtitles أتمنى أن لا تمانعى ما أقول لكن لابد أنكى تربحى بعض الشىء لتمتلكى شقة كتلك
    Se não se importar que pergunte... quem perdeu? Open Subtitles لولم تمانعى .. هلّى أن أسأل... من فقدتِ؟
    Não se importa de cuidar das crianças, pois não Mamã? Open Subtitles هل تمانعى لو إعتنيتي بالأطفال، يا أمي؟
    Desculpe por avisar tarde, mas é uma situação de emergência, então espero que não se importe que o meu parceiro lhe faça companhia enquanto dou uma vista de olhos. Open Subtitles أنا آسف على هذه الملاحظة المتأخرة و لكن هذه حالة طارئة لذا آمال ألا تمانعى
    Importa-se que me ponha mais à vontade? Open Subtitles هل تمانعى إذا بدلت ملابسى بشئ مريح أكثر ؟
    importas-te de me dar já mais indicações sobre se estás, ou não, interessada? Open Subtitles هل تمانعى فى اعطائى الان توضيح اكثر اذا كنت مهتمة ؟
    Se não te importares. Open Subtitles اذا لم تمانعى
    Gostaria de ter a carta, se não se importa. Open Subtitles أنا حقاً أريد تلك الرسالةِ، إذا لا تمانعى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد