Você se importa de vir até o quarto? Para quê? | Open Subtitles | هل تمانعين في الذهاب إلي الغرفة الأخري للحظة ؟ |
Você se importa de compartilhar esta filmagem com minha equipe? | Open Subtitles | هل تمانعين في مشاركة هذه اللقطة مع فريقي ؟ |
Mais uma coisa. se importa de trabalhar com mulheres? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
Bem, fiz-lhe isto se não te importas de lhe dar. | Open Subtitles | على كل حال, لقد صنعت هذه له. إذا كنت لا تمانعين في إيصالها له |
Ou são apenas as tuas mãos que não te importas de sujar? | Open Subtitles | أم أنّ يدَيكِ فقط لا تمانعين في تلطيخهما؟ |
Não te importas de olhar para o corpo dele? | Open Subtitles | لا تمانعين في النظر إلى جسده |
Importas-te de o acordar? | Open Subtitles | هل تمانعين في ايقاظه؟ |
- Importas-te de o procurar? | Open Subtitles | هل تمانعين في البحث عنه ؟ |
Não se importa de me acompanhar para o identificar pessoalmente? | Open Subtitles | هل تمانعين في مرافقتي لتتعرفي عليه بنفسك؟ |
Desculpe, mas a Sr.ª não se importa de utilizar o outro corredor? | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدتي هل تمانعين في استخدام الممر الآخر من فضلك أنا أبحث عن ابنتي |
Então não se importa de ajudar esta ovelha perdida? | Open Subtitles | إذاً، لا تمانعين في الوقوف إلى جانب تلك الحَمَل الضائع؟ |
Não se importa de lhe dar os papéis do financiamento? | Open Subtitles | اذا هل سوف تمانعين في اعطائها اوراق اعادة التمويل هذه لتوقعها ؟ |
Você não se importa de me enquadrar? | Open Subtitles | ألا تمانعين في مساعدتي قليلاً بضبط الصورة؟ |