| Acreditem, eu percebo o que estão a passar, o que é ser acusado de algo que fizemos sem intenção, ser perseguido. | Open Subtitles | , صدقيني أن اعرف ما تمران به أن تتحملان مسئولية شئ لم يعني أن تفعلاه تشعران انكما مطاردان |
| Olha, Haley, eu não te quero faltar ao respeito, porque sei que tu e o Nathan estão a passar por algumas coisas. | Open Subtitles | أعلمي هالي، أنا لا أريد التقليل من إحترامكم لأنني أعلم بأنك أنت ونيثن تمران ببعض المشكلات |
| Gostaríamos de dizer o quanto lamentamos o que estão passando. | Open Subtitles | نريد ان نعبر عن مدى أسفنا لما تمران به |
| Ouça, não consigo imaginar, o que vocês estão a passar. | Open Subtitles | اسمع, أنا لا يمكنني أن أتصور تلك المرحلة التي تمران بها |
| Bom... estão a lidar com muita coisa. | Open Subtitles | أتعلمون أنكما الإثنين تمران بالكثير |
| Sr. e Sra. Clevenger, acho que sei pelo que estão a passar. | Open Subtitles | (سيد وسيدة (كلافينجر أظنّني أعرف ما تمران به |
| B., sei que tu e o Chuck estão a passar por um mau bocado, mas... não achaste o gesto dele romântico? | Open Subtitles | (بي) , أعلم أنكِ وتشاك تمران بوقت صعب الأن ولكن ألاتعتقدي أن مافعله كان عاطفياً؟ |
| Sei que você e Tom estão tendo tempos difíceis. | Open Subtitles | أفهم أنك و(توم) تمران بأوقات صعبة. |