"تمران" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estão
        
    Acreditem, eu percebo o que estão a passar, o que é ser acusado de algo que fizemos sem intenção, ser perseguido. Open Subtitles , صدقيني أن اعرف ما تمران به أن تتحملان مسئولية شئ لم يعني أن تفعلاه تشعران انكما مطاردان
    Olha, Haley, eu não te quero faltar ao respeito, porque sei que tu e o Nathan estão a passar por algumas coisas. Open Subtitles أعلمي هالي، أنا لا أريد التقليل من إحترامكم لأنني أعلم بأنك أنت ونيثن تمران ببعض المشكلات
    Gostaríamos de dizer o quanto lamentamos o que estão passando. Open Subtitles نريد ان نعبر عن مدى أسفنا لما تمران به
    Ouça, não consigo imaginar, o que vocês estão a passar. Open Subtitles اسمع, أنا لا يمكنني أن أتصور تلك المرحلة التي تمران بها
    Bom... estão a lidar com muita coisa. Open Subtitles أتعلمون أنكما الإثنين تمران بالكثير
    Sr. e Sra. Clevenger, acho que sei pelo que estão a passar. Open Subtitles (سيد وسيدة (كلافينجر أظنّني أعرف ما تمران به
    B., sei que tu e o Chuck estão a passar por um mau bocado, mas... não achaste o gesto dele romântico? Open Subtitles (بي) , أعلم أنكِ وتشاك تمران بوقت صعب الأن ولكن ألاتعتقدي أن مافعله كان عاطفياً؟
    Sei que você e Tom estão tendo tempos difíceis. Open Subtitles أفهم أنك و(توم) تمران بأوقات صعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more