ويكيبيديا

    "تمكنتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • consegui
        
    • pudesse
        
    Sim, e quando foi activado consegui perceber as suas funções principais. Open Subtitles نعم, وبما أنها إشتغلت فقد تمكنتُ من فهم وظائفها الأساسية
    No entanto, consegui abrir as portas de acesso à sala do portal. Open Subtitles تمكنتُ من فتح الأبواب المؤدية إلى غرفة البوابة
    consegui selar a secção para não despressurizar. Open Subtitles تمكنتُ من الإغْلاق لذلك لَنْ نحتاج لإعادة الضغظ
    consegui alcançá-lo, mas não me deixava ajudá-lo enquanto não te ajudasse a ti. Open Subtitles تمكنتُ من الوصول إليه لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً
    Desapareci antes que ele pudesse apanhar-me. Por isso estava quieto no hotel. Open Subtitles تمكنتُ من الفرّار قبل أن يصل إليّ لهذا لا أذهب للفندق
    O teu feitiço da sombra resultou. consegui localizar a rapariga. Open Subtitles تعويذة الظلّ خاصته كانت ناجحة، تمكنتُ من تعقّب تلكَ الفتاه.
    Foi quase tudo apagado, consegui só alguns nomes e endereços. Open Subtitles اللعنة، تمّ محو كل شيء. تمكنتُ من استرجاع بضعة أسماء و عنوانين
    Vieram para nos apanhar aos dois. Eu consegui escapar. - Deixei ficar mal a tua mãe. Open Subtitles لقد أتوا، وأخذونا كِـلانا، لقد تمكنتُ من الفرّار، تركتُ أمّك تموت
    - Venho da cidade. consegui passar por eles. Por favor, deixem-me entrar. Open Subtitles اتيتُ من المدينة تمكنتُ من تخطيهم ارجوك دعني ادخل
    consegui procurá-lo até alguns proxies, mas não consigo passar pela VPN. Open Subtitles الآن، تمكنتُ من العودة للتبعه من خلال وكيلين، لكنّي لا أستطيع الحصول على الشبكة الخاصّة الإفتراضية السابقة
    Mais tarde nessa semana, consegui finalmente chegar a casa, apenas para encontrar um carvalho velho caído na sala de estar. Open Subtitles لقد تمكنتُ أخيراً من الذهاب إلى المنزل هنا في ذلك الأسبوع لأكتشف أن شجرة بلوط قد سقطت واستقرت في غرفة المعيشة
    Mas minhas mãos são pequenas mesmo assim eu consegui soltar o pombo. Open Subtitles على الرغم من أن يدي صغيرة تمكنتُ من فك الحمامة
    Não, não há problema. consegui limpar o último filtro antes de... da náusea se ter apoderado de mim. Open Subtitles كلا، لا مشكلة، تمكنتُ من تنظيف آخر مصفي قبل أن يؤثر بي الغثيان.
    Mas consegui uma pista daquele número no telefone dele. Open Subtitles ولكنَّني تمكنتُ من معرفةِ صاحب الرقمُ المحلي, ويرجِعُ لشخصٍ إسمهُ
    Talvez porque fui salvar a raça humana e tudo o que consegui fazer foi matar quatro pessoas. Open Subtitles أنَّني ذهبتُ هنالك لإنقاذ الجنس البشري وكل ما تمكنتُ من إنجازه هو تعريضُ أربعة أناس للقتل
    Tudo o que consegui foi matar quatro pessoas! Open Subtitles وكلُ ما تمكنتُ من إنجازهُ هو تعريضُ أربعةُ أناسٍ للقتل
    consegui acalmar as agências que ofendemos, então... Open Subtitles لقد تمكنتُ من تلطيفِ الأمورِ مع كلِ وكالةٍ أغضبناها
    consegui retirar um fragmento dos dados daquele e-paper enorme no local do bombardeamento. Open Subtitles تمكنتُ من استعادة بقايا من البيانات من تلك الورقة الإلكترونية الضخمة في مكان الإنفجار.
    Se só pudesse ir a seu escritório cada tanto. Open Subtitles لو تمكنتُ من المجيء إلى مكتبكَ، تعلَم، من وقتٍ لآخَر
    Se pudesse conquistar o não brigar... seria um homem livre, moço. Open Subtitles لو تمكنتُ من التغلُّب على عدم العِراك اللعنة، سأتمكنُ من الوصول.
    Se pudesse lembrar-me onde escondi as Caixas, poderias pegá-las primeiro. Open Subtitles إذا تمكنتُ من تذكر مكان الصناديق، يُمكنُكَ أن تحصل عليهم أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد