ويكيبيديا

    "تموتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morrer
        
    • morres
        
    • morreres
        
    • morre
        
    • morras
        
    • morte
        
    • morreste
        
    • morrerás
        
    • morta
        
    • morrendo
        
    • morrerias
        
    • morrerá
        
    • Morrias
        
    • morresses
        
    Se me mentes, menina corto-te a garganta e deixo-te aqui a morrer. Open Subtitles إذا كذبت علي أيتها الصغيرة سأذبحك وأتركك تموتين هنا .. فهمتي
    Não vou ficar de lado a ver-te lutar, talvez morrer, sozinha. Open Subtitles أنا لن أقف و أشاهدك تقاتلين, و ربما تموتين, وحدك
    "Vais morrer em 7 dias. " E, 7 dias depois... Open Subtitles سوف تموتين خلال سبعة أيّام و سبعة أيّام بعدها
    A vida dói muito mais. Quando morres, acabam-se as dores. Open Subtitles الحياة تجرح اكثر بكثير عندما تموتين , ينتهي الالم
    Está na hora de morreres. Está na hora de morreres. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تموتين لقد حان الوقت لكي تموتين
    Tornaste-me no bom da fita, Eve. Vais morrer hoje. Open Subtitles انتِ جعلتني ان اود قتلكِ سوف تموتين اليوم
    Quando soube que estavas naquele hospital, não podia deixar-te morrer. Open Subtitles عندما سمعت أنك في المستشفى لم أستطع تركك تموتين
    Não te ia deixar morrer quando te encontrei, apenas pele e osso, quando chegaste, e, certamente, não deixarei que morras agora. Open Subtitles لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن
    De certa forma, tomas consciência, de que vais morrer. Open Subtitles بطريقةً ما تصبحين على بينة بأنّكِ سوف تموتين.
    Ambas são uma chatice Mas espero que estejas a morrer Open Subtitles في كلتا الحالتين هناك مشكلة لكني آمل أنكِ تموتين
    Ele preferiria confessar do que te ver, morrer dessa maneira. Open Subtitles بل سيكون أبوكِ مسروراً أن يعترف بنفسه بدل أن يراكِ تموتين هذه الميتة الفظيعة
    E importa? Vais morrer, divorciar-te ou decapitar o bicho de estimação. Open Subtitles لا يهم انت ستحصلين على الطلاق او تموتين او تفجرى حيوانك الاليف
    Eu sei que disseste que se eu fizesse isso preferias morrer do que ser um fardo. Open Subtitles أنا أعرفك قلت أنك من الاحرى أن تموتين من الاحرى أن تموتين خير من ان تكونين عبء
    Sonhei que um dia voltaria a encontrar-te e te veria morrer. Open Subtitles كنت أحلم أننى يوم ما سأراكِ وأشاهدكِ وأنتِ تموتين
    Se te engravidar, morres. Por isso fiz um acordo. Open Subtitles إن تسببت في حملك، تموتين لذلك، أبرمت اتفاقاً
    Depois de 20 anos em que a tua vida depende de saber... ou tu sabes, ou morres. Open Subtitles بعد 20 سنةِ مِن الاعتماد على النفس أنت أمّا تعْرفين او تموتين.
    Quando morreres, posso ficar com as jóias de família do pai? Open Subtitles عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟
    Ele e o seu novo comandante e obedece ou morre Open Subtitles أنه كابتنك الجديد أما أن تطيعيه أو تموتين
    Quando estiveres nos jogos, com fome, a congelar, alguma água, uma faca ou até mesmo fósforos, podem fazer a diferença entre a vida e a morte. Open Subtitles انتي في منتصف الالعاب تموتين جوعا , او بردا بعض الماء, سكين , او حتى عود ثقاب قد يكونوا الفرق بين الحياة والموت
    Durante a cirurgia, quase morreste de uma complicação cardíaca porque o teu corpo está tão destruído das porcarias todas que lá metes para dentro, que praticamente apagaste de vez. Open Subtitles بالجراحه، كدت تموتين بسبب تعقيدات بالقلب لان جسمك محطم من تلك الحماقه التي تضعينها فيه
    O teu corpo no mundo exterior morre e tu morrerás com ele. Open Subtitles جسدكِ في العالم الخارجي يموت وسوف تموتين معه
    É melhor falar comigo ou acabará morta. Open Subtitles سوف تفضلين التحدث معي يا سيدة أوهارا و إلا فإنكِ سوف تموتين
    Tens falado que está morrendo. Open Subtitles لقد اخبرتينا التو انك سوف تموتين
    Tu morrerias por mim? Open Subtitles هل تموتين من اجلي؟
    Estamos com cólera. Se ficar a bordo, morrerá. Open Subtitles نحن موبوئون بالكوليرا اذا بقيت سوف تموتين
    Mas não vamos fazer isso todos os dias porque senão Morrias. Open Subtitles ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين
    É bom, mas é como se morresses e acordasses no paraíso judeu. Open Subtitles لا بأس بها، لكنها تبدو كأنِك تموتين وتبعثي بجنة يهودية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد