O Capitão Marvel foi capturado... e temos de agir como uma equipa para o salvar. | Open Subtitles | , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه |
O General O'Neill já foi capturado pelo Ba'al. | Open Subtitles | جنرال أونيل تم أسره بواسطة باال |
Creio que foi capturado em Spottsylvania. | Open Subtitles | لقد تم أسره في "سبوتسلفانيا" على ما أظن |
Ele foi feito refém de um bando no sul de Miami. | Open Subtitles | لقد تم أسره بواسطة رئيس عصابة جنوب ميامي |
Estava a caminho da taberna para vos encontrár, mas a toda cidade falava da notícia de que o Seeker havia sido capturado. | Open Subtitles | كنت بطريقي لمقابلتكم بالحانة لكن البلده كلها كانت تردد اخبار بان الباحث تم أسره |
Ele foi capturado e acusado de um crime qualquer. | Open Subtitles | تم أسره وأتُّهموه بجرمٍ ما |
Lamento mas ele foi capturado por Sokar. | Open Subtitles | -أخشى أنه قد تم أسره من قبل سوكار. |
foi capturado por Sokar. Meu Deus. | Open Subtitles | لقد تم أسره بواسطة سوكار رباه |
Ele foi capturado fora de Hue, eu acho. | Open Subtitles | تم أسره خارج هواي على ما أظن |
Em 19 de Maio, o General Giraud, que acabara de ser nomeado Comandante do 9º Exército francês, foi capturado. | Open Subtitles | فى 19 مايو ...( الجنرال ( جيرود الرجل الذى تولى لتوه... ... قيادة الجيش الفرنسى التاسع تم أسره |
- Ele foi capturado. | Open Subtitles | - لقد تم أسره - |
foi capturado por um dos homens da Amanda. | Open Subtitles | ) - تم أسره بواسطة أحد أتباع (أماندا) |
Ele foi capturado. | Open Subtitles | لقد تم أسره |
Ele foi capturado! | Open Subtitles | لقد تم أسره |
Achamos que ele possa ter sido feito refém. | Open Subtitles | نعتقد بأنه قد تم أسره. |
Talvez haja alguém ferido no solo, talvez alguém tenha sido capturado e esteja a decorrer uma operação de resgate, talvez estejamos em guerra com o Paquistão. | Open Subtitles | ربما هنالك مصابون على الأرض. وربما أحدهم تم أسره. وعملية الإنقاذ جارية في الوقت الحالي. |